Translation of "Seri" in French

0.026 sec.

Examples of using "Seri" in a sentence and their french translations:

Sürekli seri geliştirdiler

Série développée en continu

Seri üretilebilir de olmalıydı,

Il devait également pouvoir être produit en masse,

Sen bir seri katilsin.

Tu es un tueur en série.

Betty bir seri katil.

Betty est une tueuse en série.

Sorun devrenin seri olmasıdır.

Le problème est qu'il s'agit d'un circuit en série là.

Dokunmayın şabanıma filmiyle seri devam ediyor

Ne touchez pas mon pochoir avec le film continue

çok seri ve hızlı hareket ederler

ils agissent très vite et très vite

Seri imalat birçok ürünün fiyatını düşürdü.

- La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens.
- La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises.

Bir bilgisayar çok seri şekilde hesaplayabilir.

Un ordinateur peut calculer très rapidement.

Dan hapishane kaçağı bir seri katildi.

Dan était un tueur en série en cavale.

Ve bu bir seri eylem ve reaksiyonu tetikler.

et cela génère des séries d'actions et de réactions.

Ve yine seri ve hızlı hareket ettiği için

et encore parce que ça bouge vite et vite

Küresel ısınma yaklaşan seri katildir. Bizden her gün,

réchauffement climatique est le tueur en série qui approche De nous chaque jour,

- Elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz.
- Mümkün olduğunca seri çalışıyoruz.

- Nous travaillons aussi vite que nous pouvons.
- Nous travaillons aussi vite que nous le pouvons.

Tom'un Mary'nin bir seri katil olduğuna dair hiçbir fikri yoktu.

Tom n'avait aucune idée que Mary était une tueuse en série.

Bu pullu seri katilin ne kadar yaygın olduğunu kendi gözünüzle görmeden anlayamazsınız, diyor.

Quand il s'agit de ce tueur à écailles, vous ne savez pas à quel point elles sont répandues, jusqu'à ce que vous le voyez.

- Bir bilgisayar çok seri şekilde hesaplayabilir.
- Bir bilgisayar çok hızlı bir şekilde işlem yapabilir.

Un ordinateur peut calculer très rapidement.

Ne yazık ki, polis seri katil hakkında daha fazla bilgi bulmaya çalışmak için başka bir mağdur buluncaya kadar beklemek zorunda kaldı.

Malheureusement, la police a dû attendre qu'il y ait une autre victime avant de tenter d'en savoir plus sur le tueur en série.