Translation of "Düşürdü" in English

0.135 sec.

Examples of using "Düşürdü" in a sentence and their english translations:

Onu düşürdü.

He dropped it.

Bardağı düşürdü.

She dropped the glass.

Fincanı düşürdü.

He dropped the cup.

Kredi notunu düşürdü.)

China´s debt)

Fırtına, sıcaklığı düşürdü.

The storm sent the temperature down.

Mayuko topu düşürdü.

Mayuko has dropped the ball.

Tom topu düşürdü.

Tom dropped the ball.

Kitaplarını yere düşürdü.

He dropped his books on the floor.

O standartlarını düşürdü.

She lowered her standards.

Onlar fiyatları düşürdü.

They lowered their prices.

Tom ısıyı düşürdü.

Tom turned down the heat.

Tom kalemini düşürdü.

Tom dropped his pencil.

Tom bunu düşürdü.

Tom dropped this.

Birisi bunu düşürdü.

Someone dropped this.

Tom bıçağını düşürdü.

Tom dropped his knife.

Tom fincanı düşürdü.

Tom dropped the cup.

Tom birasını düşürdü.

Tom downed his beer.

Tom bardağını düşürdü.

Tom dropped his glass.

O, hamsileri düşürdü.

He dropped the anchovies.

Tom vazoyu düşürdü.

Tom dropped the vase.

Tom bardağı düşürdü.

Tom dropped the glass.

Biri topu düşürdü.

Somebody dropped the ball.

Tom ne düşürdü?

What did Tom drop?

Mary bardağını düşürdü.

Mary dropped her glass.

Tom silahını düşürdü.

Tom dropped his weapon.

Onlar düşmanı pusuya düşürdü.

They ambushed the enemy.

Tereddütü beni şüpheye düşürdü.

His hesitation made me doubt.

Tom kahve fincanını düşürdü.

Tom dropped his coffee cup.

Tom masadan vazoyu düşürdü.

Tom knocked the vase off the table.

Tom düşman uçağını düşürdü.

Tom shot down the enemy aircraft.

Hastalık, organizmanızı zayıf düşürdü.

The sickness has weakened your organism.

O onu küçük düşürdü.

He humiliated her.

Tom bir şey düşürdü.

Tom dropped something.

Tom el fenerini düşürdü.

Tom dropped his flashlight.

Olanlar bizi dehşete düşürdü.

What happened freaked us out.

Olanlar onları dehşete düşürdü.

What happened freaked them out.

Olanlar beni dehşete düşürdü.

What happened freaked me out.

Olanlar onu dehşete düşürdü.

What happened freaked him out.

Tom silahını nehre düşürdü.

Tom dropped his gun into the river.

O, sıradan kitaplarımı düşürdü.

He knocked my books off my desk.

O bir vazo düşürdü.

He dropped a vase.

O yere sosis düşürdü.

He dropped the sausage on the ground.

Tom kitaplarını yere düşürdü.

Tom dropped his books on the floor.

Tom telefonunu suya düşürdü.

Tom dropped his phone in the water.

Ev sahibemiz kirayı düşürdü.

Our landlady has lowered the rent.

İyi hasat pirinç fiyatını düşürdü.

The good harvest brought down the price of rice.

İyi hava sebzelerin fiyatını düşürdü.

The good weather sent the price of vegetables down.

Kız kardeşim tabağını yere düşürdü.

My sister dropped her plate on the floor.

Üniversite yönetimi okul ücretlerini düşürdü.

The university administration lowered tuition.

Ailen kendini gülünç duruma düşürdü.

Your family has become a laughing stock.

Tom karı tekmeleyerek botundan düşürdü.

Tom kicked the snow off his boots.

Tom konteyneri kazara vincinden düşürdü.

Tom accidentally dropped the container from his crane.

Rüzgar kuş yuvasını ağaçtan düşürdü.

The wind knocked the birdhouse out of the tree.

O, kupayı düşürdü ve kırdı.

He dropped the cup and broke it.

Onun kalbi onu şüpheye düşürdü.

His heart misgave him.

Tom günlük bakımda Mary'yi düşürdü.

Tom dropped Mary at day care.

Tom, Mary'nin yakasına kar düşürdü.

Tom dropped snow down Mary's collar.

Tom yeni akıllı telefonunu düşürdü.

Tom dropped his new smartphone.

Anımsama sıklıklarını devasa bir şekilde düşürdü.

massively reduced the frequency of the flashbacks.

Yok olacağını düşünmek beni dehşete düşürdü.

being overrun by a dull haze.

Silahlı hava korsanları yolcuları dehşete düşürdü.

The armed hijackers terrified the passengers.

Seri imalat birçok ürünün fiyatını düşürdü.

Mass production reduced the price of many goods.

O onun üstüne bir bomba düşürdü.

- She dropped a bombshell on him.
- She dropped a bombshell upon him.

Tom kahve fincanını mutfakta yere düşürdü.

Tom dropped his coffee cup on the kitchen floor.

Tom bir tabak düşürdü ve kırıldı.

Tom dropped a dish and it broke.

Onlar otuz altı düşman uçağı düşürdü.

They shot down thirty-six enemy planes.

Timsah antilopu nehri geçerken tuzağa düşürdü.

The crocodile trapped the gnu as it tried to cross the river.

Büyükanne gözlüğünü düşürdü ve o kırıldı.

Grandma dropped her glasses and they broke.

Tom kazara yere bir yumurta düşürdü.

Tom accidentally dropped an egg on the floor.

Fadıl Sadık'ın öldürülmesi araştırmacıları hayrete düşürdü.

The murder of Fadil Sadiq puzzled the investigators.

Leyla arkadaşlarının önünde Sami'yi küçük düşürdü.

Layla humiliated Sami in front of his friends.

Tom bardağını düşürdü ama o kırılmadı.

Tom dropped his glass, but it didn't break.

Sami tutmakta olduğu her şeyi düşürdü.

Sami dropped everything he was holding.

Teknolojik ilerlemeler bu tür araçların fiyatını düşürdü;

Technological advances have cut the price of this type of cars;

Gıda yetersizliği onu zayıf ve bitkin düşürdü.

Lack of food had left him weak and exhausted.

O cüzdanını düşürdü ve şimdi o benim.

He dropped his wallet, and now it's mine.

Tom sigarasındaki külleri pahalı halımın üstüne düşürdü.

Tom let the ashes from his cigarette fall on my expensive carpet.

Hükümet düşük gelirli aileler için vergileri düşürdü.

The government lowered taxes for lower-income families.

O kendini kötü,zor bir duruma düşürdü.

He found himself in a terrible fix.

Galileo kulenin tepesinden iki demir top düşürdü.

Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.

Çok uluslu şirketler birkaç ürünün fiyatını düşürdü.

The multinational corporation lowered the price of several products.

Sami onun saçlarını keserek Leyla'yı küçük düşürdü.

Sami humiliated Layla by cutting her hair.

- Bizi pusuya düşürdüler.
- Onlar bizi pusuya düşürdü.

They ambushed us.

Annen seni doğururken kafaüstü yere mi düşürdü?

Did your mother drop you on your head as a child?

Otoriteler, faiz oranlarını düşürdü ve para isteyen herkese

The authorities lowered interest rates and banks gave money loans to everyone who asked

O onun dikkatini çekmek için kasten mendilini düşürdü.

She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention.

Jim kalemini düşürdü ve onu almak için eğildi.

Jim dropped his pen and bent to pick it up.

Tom oğlanlardan birine çarptı ve onu yere düşürdü.

Tom hit one of the boys and knocked him to the ground.

- Tom şarap bardağını düşürdü.
- Tom şarap kadehinden içti.

Tom downed the glass of wine.

- Sami, Leyla'yı tuzağa düşürdü.
- Sami, Leyla'yı oyuna getirdi.

Sami trapped Layla.

Jamie cep telefonunu düşürdü fakat bir kız onu buldu.

Jamie dropped his mobile, but a girl found it.

Kocam o kadar şaşkına dönmüştü ki araba anahtarlarını düşürdü.

My husband was so flabbergasted he dropped his car keys.

Ama işe yaramamak bir yana bu onu başarısızlık tuzağına düşürdü.

and this not only didn't work for her, but it set her up for failure.

Bu beni vahanın bir serap olabileceği konusunda biraz şüpheye düşürdü.

And that just makes me a little bit suspicious whether maybe, the oasis is really a mirage.