Translation of "Sürebilir" in French

0.011 sec.

Examples of using "Sürebilir" in a sentence and their french translations:

O günlerce sürebilir.

Cela pourrait prendre des jours.

O haftalar sürebilir.

Cela pourrait prendre des semaines.

O, araba sürebilir.

- Il sait conduire.
- Il sait conduire une voiture.

Araba sürebilir misin?

Sais-tu conduire ?

Traktörü sürebilir miyim?

Puis-je conduire le tracteur?

Soruşturma aylar sürebilir.

L'enquête pourrait prendre des mois.

Birkaç hafta sürebilir.

Cela pourrait prendre quelques semaines.

Tom araba sürebilir.

Tom sait conduire.

Onların hepsi araba sürebilir.

Ils peuvent tous conduire.

Ben sürebilir miyim, lütfen?

- Puis-je conduire, je te prie ?
- Puis-je conduire, je vous prie ?

Bir araba sürebilir misin?

- Est-ce que tu sais conduire ?
- Pouvez-vous conduire une voiture ?
- Sais-tu conduire ?
- Savez-vous conduire ?

O, bisiklet sürebilir mi?

Sait-elle faire du vélo ?

O bir araba sürebilir.

Elle sait conduire une voiture.

El ile sürebilir misin?

- Sais-tu conduire avec une transmission manuelle ?
- Savez-vous conduire avec une transmission manuelle ?

Tom araba sürebilir mi?

Tom peut-il conduire une voiture ?

O, araba sürebilir mi?

Peut-elle conduire une voiture ?

Mary araba sürebilir mi?

Marie peut-elle conduire une voiture ?

Onlar araba sürebilir mi?

Peuvent-elles conduire une voiture ?

Bob da araba sürebilir

Bob sait aussi conduire.

Bob da araba sürebilir.

Bob peut aussi conduire.

Tom bir araba sürebilir.

Tom peut conduire une voiture.

O birkaç ay sürebilir.

Cela pourrait prendre quelques mois.

Düz vites araba sürebilir misin?

- Savez-vous conduire une voiture à boîte manuelle ?
- Savez-vous conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ?
- Sais-tu conduire une voiture à boîte manuelle ?
- Sais-tu conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ?

Erkek kardeşin araba sürebilir mi?

Ton frère sait-il conduire une voiture ?

Erkek kardeşim bir araba sürebilir.

Mon frère aîné peut conduire une voiture.

Bob da bir araba sürebilir.

Bob sait conduire, aussi.

18 yaşın üzerindeki insanlar araba sürebilir.

Les personnes de plus de 18 ans peuvent conduire une voiture.

Manuel şanzımanlı bir araba sürebilir misin?

- Savez-vous conduire une voiture à boîte manuelle ?
- Savez-vous conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ?
- Sais-tu conduire une voiture à boîte manuelle ?
- Sais-tu conduire une voiture à boîte de vitesse manuelle ?

- Bill bisiklete binebilir.
- Bill bisiklet sürebilir.

Bill sait faire du vélo.

- Nasıl araba süreceğini biliyor musun?
- Araba sürebilir misin?
- Bir araba sürebilir misin?
- Araba kullanabilir misin?

- Est-ce que tu sais conduire ?
- Pouvez-vous conduire une voiture ?
- Sais-tu conduire ?
- Savez-vous conduire une voiture ?
- Sais-tu conduire une voiture ?
- Savez-vous conduire ?
- Sais-tu conduire ?
- Savez-vous conduire ?

Tek bir yaprağın sindirimi bir ay sürebilir,

Cela peut lui prendre jusqu'à un mois pour digérer une seule feuille,

çünkü sinyalin Mars'a ulaşması 20 dakika sürebilir.

parce que ce signal mettrait 20 minutes à atteindre Mars.

- Mayuko bir bisiklet sürebilir.
- Mayuko bisiklete binebilir.

Mayuko sait faire du vélo.

Bu köprünün kullanıma hazır hale gelmesi yıllar sürebilir.

Ça pourrait prendre des années avant que ce pont soit prêt à être utilisé.

- O çok uzun sürebilir.
- Çok uzun zaman alabilir.

Il se pourrait que ça prenne trop de temps.

- Nasıl araba süreceğini biliyor musun?
- Araba sürebilir misin?

- Est-ce que tu sais conduire ?
- Sais-tu conduire ?
- Sais-tu conduire une voiture ?
- Sais-tu conduire ?

Ama devasa çöl arazisinde bir akrep aramak çok uzun sürebilir.

Mais ça risque de prendre du temps de chercher un scorpion dans le désert.

Fukushima Daiichi tesisindeki temizlik, yıllar belki de on yıllar sürebilir.

Le nettoyage du site de la centrale Fukushima Daiichi pourrait prendre des années, voire des décennies.