Translation of "Oynama" in French

0.004 sec.

Examples of using "Oynama" in a sentence and their french translations:

Sokakta oynama.

Ne joue pas dans la rue.

Kibritlerle oynama.

Ne jouez pas avec les allumettes.

Oynama ve gülüşmeler,

Il passait du jeu et du rire

Defol! Burada oynama!

- Sors ! Ne joue pas ici !
- Sortez ! Ne jouez pas ici !

Tuş ile oynama.

Ne joue pas avec la clef.

Benimle oyun oynama.

- Ne joue pas avec moi !
- Ne jouez pas avec moi !

Bu tuşla oynama!

Ne joue pas avec la clef.

Burada beyzbol oynama.

- Ne jouez pas au base-ball ici.
- Ne joue pas au base-ball ici.

Parkta beyzbol oynama.

Ne jouez pas au baseball dans le parc.

Benimle oynama, Tom.

- Ne jouez pas avec moi, Tom.
- Ne joue pas avec moi, Tom.

O oyunu oynama.

- Ne joue pas à ce jeu.
- Ne jouez pas à ce jeu.

Asla burada oynama.

- Ne jouez jamais ici.
- Ne joue jamais ici.

Kozunu oynama zamanın geldi.

- C'est le moment pour toi de jouer ton atout.
- C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse.

Bu odada top oynama.

Ne joue pas à la balle dans la pièce.

Onun duyguları ile oyun oynama.

Ne joue pas avec ses sentiments.

O, tenis oynama yerine balık tutmaya gitti.

Il est allé pêcher au lieu de jouer au tennis.

Bunun en güzel yanı size oyuncaklarla oynama fırsatı sunması.

Le meilleur à ce sujet est que cela implique de jouer avec des jouets.

Kate'e bir filmde önemli bir rol oynama fırsatı verildi.

Kate a eu l'occasion de jouer un rôle important dans un film.

Annem ne kızardı bana yahu oynama o pis şeylerle diye

Pourquoi ma mère me rougirait, ne joue pas avec ces choses sales

"Balıklarla oyun oynuyor." diye düşünmeden edemedim. Oyun oynama, sosyal hayvanlarda sıkça görülür.

J'étais persuadé qu'elle jouait avec les poissons. Les animaux sociaux s'adonnent souvent au jeu.