Examples of using "Olmamın" in a sentence and their french translations:
la vraie origine de ma vocation d'architecte,
- Ce n'est pas pour cela que je suis là.
- Ce n'est pas ma raison d'être ici.
- Ce n'est pas à cause de cela que je suis ici.
C'est pour ça que je suis là.
Voilà pourquoi je suis occupé.
C'est pourquoi je suis célibataire.
C'est la raison pour laquelle je suis ici.
Ce n'est pas à cause de cela que je suis ici.
C'est pourquoi je suis ici aujourd'hui.
C'est l'autre raison pour laquelle je suis ici.
C'est la seule raison pour laquelle je suis ici.
J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.
C'est pourquoi il me faut le faire.
- C'est pour ça que je suis là.
- C'est pourquoi je suis ici.
- C'est pourquoi je me trouve ici.
- C'est pourquoi je suis là.
- C'est la raison de ma présence.
- C'est la raison de ma présence, ici.