Examples of using "Sebebi" in a sentence and their portuguese translations:
- Não consigo compreender o motivo.
- Não dá para entender o porquê.
Eu não sabia por quê.
A razão é
o motivo é desconhecido
Você sabe o motivo?
- Eu tenho que saber o porquê.
- Eu tenho que saber por quê.
A causa da morte é desconhecida.
Isso não é o que era.
- Eles não disseram o por quê.
- Elas não disseram o por quê.
Por isso, começou a rugir.
A razão para isso foi naqueles anos
Foi por isso que nos mudamos para Boston.
Ele é o causador de tudo isso.
- Se tudo acontece por alguma razão, será que isso não tem uma razão de ser?
- Se tudo o que acontece tem alguma razão, não terá isso uma razão de ser?
a principal razão para isso é vírus
A razão dele de não ir está ainda desconhecida.
- É a razão por que ela está atrasada.
- Eis a razão por que está atrasada.
É por isso que os alunos te adoram.
É por isso que os funcionários te adoram.
- Era por isso que eu queria falar com o senhor.
- Era por isso que eu queria falar com a senhora.
- Era por isso que eu queria falar com os senhores.
- Era por isso que eu queria falar com as senhoras.
- É porque você é menina.
- Isto acontece porque você é uma garota.
Não foi por isso que Tom não venceu.
é por isso que raramente é visto
a razão para isso é que a terra é redonda
- Quero saber o motivo.
- Eu quero saber a razão.
Tudo acontece por uma razão.
É por isso que eu não viajo tanto.
A razão é que eu me pergunto se não há telescópio
A causa da morte dele ainda continua um mistério.
O Tom não tinha razão para fazer aquilo.
Muita gente se afoga por causa do reflexo de respirar.
Isso porque, por dentro, o sabão tem moléculas de dois lados.
Tinham uma boa razão para estar felizes.
O Tom não tinha nenhum motivo para não confiar na Mary.
Esta é realmente a razão pela qual o mecanismo de pesquisa do Google é o maior.
e essa é uma das razões, na minha opinião, pela qual não há registo da morte de humanos às mãos dum orangotango.
Estava aborrecida. Por isso ficou calada.
Ele está doente, por isso não vai à escola.
Mas a verdade é que fazemos isto para evitar tornarmo-nos no morto.
Isso ocorre porque o processador de um computador está trabalhando muito
A razão pela qual é tão importante no mundo é que as diferentes técnicas utilizadas trazem uma inovação para a arte.
Confie na pessoa que sabe ver em ti três coisas: a mágoa por trás do teu sorriso, o amor por trás da tua raiva e o motivo do teu silêncio.
- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.