Translation of "Sebebi" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Sebebi" in a sentence and their finnish translations:

Sebebi biliyor musunuz?

- Tiedätkö siihen syyn?
- Tiedätkö miksi?

Hırlamaya başlamasının sebebi bu.

Siksi se alkoi murista.

Eğer her şeyin bir sebebi varsa, sebebin sebebi var mıdır?

Jos kaikki tapahtuu syystä, niin onko sillä syyllä syytä olla olemassa?

Niçin görüşmeye katılamadığımın sebebi bu.

Se on syy siihen, miksi en voinut osallistua kokoukseen.

Sebebi senin bir kız olmandır.

- Tämä johtuu siitä, että olet tyttö.
- Se johtuu siitä, että olet tyttö.

Yalnız olmak istememenin sebebi bu.

Se johtuu siitä, että sinä et halua olla yksin.

- Sebebi bilmek istiyorum.
- Sebebini bilmek istiyorum.

Haluaisin tietää syyn.

Gelmemizi istememenin bir sebebi var mı?

Onko jokin syy, miksi et halua meidän tulevan?

Olan her şeyin bir sebebi vardır.

Kaikki tapahtuu syystä.

Çoğu insanın boğulmasının sebebi nefes refleksine karşı koyamamaktır.

Moni hukkuu paniikin vallassa haukkomalla henkeään.

Bunun sebebi sabunun içinde bulunan iki yönlü moleküllerdir.

Näin tapahtuu, koska saippuoissa on kaksipuolisia molekyylejä.

Tarihte orangutan kaynaklı hiç insan ölümü olmamasının sebebi bence bu.

ja siksi, luullakseni, oranki ei ole koskaan tappanut ihmistä.

- Kızgındı. Sessiz kalmasının sebebi budur.
- O kızgındı. Sessiz kalmasının nedeni budur.

Hän oli vihainen. Siksi hän oli hiljaa.

Ama gerçek şu ki bunu yapmanızın sebebi, ölü bir adam olmaktan kaçınmak.

Keinoa käytetään kuitenkin kuoleman välttämiseksi.

İdeal bir hayatın peşindeyiz, bunun sebebi içimizde onun için başlangıç ve olasılığa sahip olmamızdır.

Mieltämme kalvaa ajatus ihanteellisesta elämästä, ja se johtuu siitä, että meillä on sisässämme alku ja mahdollisuus siihen.

Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.

Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.