Translation of "Olaydı" in French

0.003 sec.

Examples of using "Olaydı" in a sentence and their french translations:

çok güçlü bir olaydı

ce fut un événement très fort

O, korkunç bir olaydı.

Ce fut une effroyable affaire.

Ermeni soykırımı trajik bir olaydı.

Le génocide arménien a été un événement tragique.

Söylemeye gerek yok, hırsızlık nadir bir olaydı.

Il va sans dire que les vols étaient quelque chose d'exceptionnel.

Gece yine de tırnak kesmek bir olaydı fakat

La nuit, c'était toujours un incident de se couper les ongles, mais

Berlin Duvarı'nın yıkılışı gerçekten çığır açan bir olaydı.

La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.

Lannes, Pułtusk'ta daha büyük bir Rus gücüne saldırdı, ancak bu kanlı ve kararsız bir olaydı.

Lannes a attaqué une force russe plus importante à Pułtusk, mais c'était une affaire sanglante et indécise.