Translation of "Kişiliğe" in French

0.005 sec.

Examples of using "Kişiliğe" in a sentence and their french translations:

O, neşeli bir kişiliğe sahiptir.

Elle est d'un naturel joyeux.

Tom dinamik bir kişiliğe sahiptir.

Tom a une personnalité dynamique.

Karakter yeteneğe değil kişiliğe bağlıdır.

Le caractère repose sur la personnalité, pas sur les talents.

O güzel bir kişiliğe sahiptir.

Il a une forte constitution.

O bir çift kişiliğe sahiptir.

Il a une double personnalité.

Mary güçlü bir kişiliğe sahiptir.

Marie a une forte personnalité.

O bölünmüş bir kişiliğe sahip.

Il a une double personnalité.

Mary annesine benziyor ama farklı bir kişiliğe sahip.

Marie ressemble à sa mère mais elle a une personnalité différente.

Türk Tarih Kurumu ayrı tüzel bir kamu kişiliğe bürünmüştür

La Société historique turque a acquis une personnalité juridique distincte

- Onun güçlü bir kişiliği vardır.
- O, güçlü bir kişiliğe sahiptir.

Il est doté d'une forte personnalité.

- O kadın, güçlü bir kişiliğe sahiptir.
- O kadının güçlü bir kişiliği var.

Cette femme a une forte personnalité.

Eğer çekici bir kişiliğe sahip olmak istiyorsanız, omuzlarınızda iyi bir kafaya sahip olmalısınız.

Pour être une personne intéressante, tu dois nourrir et entraîner ton esprit.