Translation of "Kaynaklı" in French

0.009 sec.

Examples of using "Kaynaklı" in a sentence and their french translations:

Fakat koronadan kaynaklı

Mais à cause de la couronne

Sıcak olmasından kaynaklı ise

s'il fait chaud

Sağlık kaynaklı sosyal sonuçlar var,

des déterminants sociaux pour notre santé,

Asıl sır bundan kaynaklı olabilir

le vrai secret pourrait venir de cette

Diğer canlılardaki virüs kısıtla alandan kaynaklı

le virus dans d'autres créatures restreint depuis l'espace

Içerisinde bulunduğu gezegenlerin çekim kuvvetinden kaynaklı

causée par la force gravitationnelle des planètes dans lesquelles elle se trouve.

Yer kabuğunun hareketinden kaynaklı oluşan deprem

tremblement de terre provoqué par le mouvement de la croûte terrestre

Bu gayrimeşruluk döneminden kaynaklı üniversitede okuyamadı

Il n'a pas pu étudier à l'université en raison de cette période d'illégalité

Fakat yaptığımız araştırmalarda başlıktan kaynaklı olduğu görülüyor

Mais dans nos recherches, il semble que cela provienne du titre

Sadece elektrik üretiminden kaynaklı emisyonların tamamını durdurmakla birlikte

on n'éliminerait pas seulement toutes les émissions de la production

Okyanus asitlenmesi, yüzde elli oranda hayvancılık kaynaklı sebeplerle oluşuyor.

50% de l’acidification des océans est due à l'élevage d'animaux.

Fakat toplum hala daha kültür karmaşasından kaynaklı bölünme gösteriyor

Mais la société montre toujours la division en raison de la complexité culturelle

Tabi bu olay manyetik alanların yer değiştirmesinden kaynaklı oluşuyor

bien sûr, cet événement est causé par le déplacement des champs magnétiques

Işte bu da manyetik kuzey kutbunun yer değiştirmesinden kaynaklı

cela est dû au déplacement magnétique du pôle nord

Kullandığı yöntemden kaynaklı son kullanma tarihi çokta uzun olmadı

La date d'expiration due à la méthode qu'il a utilisée n'a pas été longue

Tarihte orangutan kaynaklı hiç insan ölümü olmamasının sebebi bence bu.

et c'est une des raisons pour laquelle je crois que les orangs-outans n'ont jamais tué d'humains.

Ama başka bir sebepten kaynaklı telefonuna bilgisayarına virüs mü girdi?

Mais votre ordinateur a-t-il attrapé un virus sur votre téléphone pour une autre raison?

Bunun sizin benim tavsiyemi dinlemediğinizden kaynaklı bir hata olduğunu düşünüyorum.

Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil.

çok daha yüksek iş kazası ölümleri savaş ölümleri, suç kaynaklı ölüm,

de décès au travail, dans les guerres, dans des crimes,