Examples of using "Kalbimi" in a sentence and their french translations:
- Ne me brise pas le cœur !
- Ne me brisez pas le cœur !
Tu m'as brisé le cœur.
Tu me brises le cœur.
garde mon cœur dans le futur.
Il m'a brisé le cœur.
- Vous avez gagné mon cœur.
- Tu as gagné mon cœur.
Tom m'a brisé le cœur.
- Emily m'a volé mon cœur.
- Émilie a volé mon cœur.
Ça m'a brisé le cœur,
Je vais mettre du cœur à l'ouvrage.
Ça me brise vraiment le cœur.
Cette histoire m'a brisé le cœur.
Tes mots m'ont brisé le cœur en deux.
Il a dérobé mon cœur.
Un vide dévore mon cœur.
- Cela me brise le cœur de vous voir pleurer.
- Ça me brise le cœur de te voir pleurer.
Ô Hamlet, tu m'as fendu le cœur.
Ma plus grande peine, à ce moment, c'est que personne n'a rien dit.
Ah ! si tu lis dans mon cœur, tu sais combien il désire la vérité ; tu sais qu'il la recherche avec passion.