Translation of "Kazandın" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kazandın" in a sentence and their french translations:

- Sen kazandın.
- Kazandın.

Tu as gagné.

Sen kazandın!

- Vous avez gagné !
- Tu as gagné !

Kazandın mı?

As-tu vaincu ?

Her şeyi kazandın!

- Tu as tout gagné.
- Vous avez tout gagné.

Kupayı kazandın mı?

- As-tu remporté le trophée ?
- Avez-vous remporté le trophée ?

Yarışı kazandın mı?

- As-tu gagné la course ?
- Avez-vous gagné la course ?

Davayı kazandın mı?

- As-tu eu gain de cause ?
- Avez-vous eu gain de cause ?

Sen kalbimi kazandın.

- Vous avez gagné mon cœur.
- Tu as gagné mon cœur.

Ne kadar kazandın?

- Combien as-tu gagné ?
- Combien avez-vous gagné ?

Sen piyangoyu kazandın.

- Tu as gagné le loto.
- Vous avez gagné la loterie.

Birçok yarışma kazandın.

Tu as gagné de nombreuses compétitions.

Sen onun kalbini kazandın.

- Tu as gagné son cœur.
- Vous avez gagné son cœur.

- Sen kazandın.
- Siz kazandınız.

- Vous êtes les vainqueurs !
- Vous avez gagné !
- Tu as gagné !
- Vous l'avez emporté !

Kaç tane şapka kazandın?

Combien de casquettes possèdes-tu ?

Ne kadar para kazandın?

- Combien d'argent as-tu gagné ?
- Combien d'argent avez-vous gagné ?

Bu gece ne kadar kazandın?

- Combien t'es-tu fait, ce soir ?
- Combien vous êtes-vous fait, ce soir ?

Piyangoyu mu kazandın? Hadi canım!

T'as gagné à la loterie ? Impossible !

Sen benden daha fazla kazandın.

Vous avez obtenu plus que moi.

- Tamam, sen kazan.
- Tamam, sen kazandın.

- Ok, tu as gagné.
- Ok, vous avez gagné.
- D'accord, tu as gagné.
- D'accord, vous avez gagné.

Şimdiye kadar ne kadar para kazandın?

Combien d'argent tu t'es fait jusqu’à présent ?

Yazma yarışmasında bir ödül kazandın, değil mi?

Vous avez remporté un prix au concours d'orthographe, non?

Aylardır çok çalıştın ve kesinlikle bir tatil kazandın.

Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.