Translation of "Ilişkisi" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ilişkisi" in a sentence and their french translations:

Kimseyle art niyetli bir ilişkisi görünmüyor

aucune relation malveillante avec qui que ce soit

Philip ve Tom'un birbirleriyle ilişkisi var.

Philippe et Thomas sont apparentés.

O aşk ilişkisi bir aile sırrıdır.

Cette aventure amoureuse est un secret de famille.

Mary Tom'un gizli ilişkisi hakkında öğrendi.

Marie a découvert la relation secrète de Tom.

Öğrencileriyle çok iyi bir ilişkisi var.

Elle a un très bon contact avec ses étudiants.

Onların ilişkisi hakkında bir şey bilmiyorum.

Je ne connais rien de leur relation.

Hiç uzun mesafe ilişkisi yaşadın mı?

As-tu déjà eu une relation à distance ?

Futbol dünyasında mafya ile ilişkisi olan futbolcuları

footballeurs qui ont une relation avec la mafia dans le monde du football

Başkanın on yıldır örgüt ile ilişkisi vardır.

- Le président est associé à l'organisation depuis dix ans.
- La présidente est associée à l'organisation depuis dix ans.

Dan'ın Linda ile duygusuz bir ilişkisi vardı.

Dan a eu une relation houleuse avec Linda.

Dan'in Linda ile çok fırtınalı bir ilişkisi vardı.

Dan a eu une relation très tumultueuse avec Linda.

Sami, karısının evli bir erkekle ilişkisi olduğunu biliyordu.

Sami savait que sa femme avait une liaison avec un homme marié.

Soult'un Napolyon ile ilişkisi mükemmeldi ve İmparator sık ​​sık tavsiye almak

Les relations de Soult avec Napoléon étaient excellentes, et l'empereur se tourna fréquemment vers lui pour

Oldukça etkili bir çalışma ilişkisi kurdular. Bu ilişki Berthier'in ikincil rolünü tam olarak kabul etmesine

Elle repose sur l'acceptation complète par Berthier de son rôle de subordonné: il ne joue aucun rôle dans l'élaboration de la