Translation of "Gitmiyor" in French

0.004 sec.

Examples of using "Gitmiyor" in a sentence and their french translations:

O gitmiyor.

- Il n'y va pas.
- Il ne s'y rend pas.
- Il ne s'en va pas.

İşler iyi gitmiyor.

Les choses ne vont pas bien.

Proje iyi gitmiyor.

Le projet ne se déroule pas bien.

Gerçekten gitmiyor musun?

- N'y vas-tu vraiment pas ?
- N'y allez-vous vraiment pas ?

Artık oraya kimse gitmiyor.

Personne n'y va plus.

O gömlek pantolonla gitmiyor.

Cette chemise ne va pas avec le pantalon.

Bu fikir hoşuma gitmiyor.

Je n'aime pas cette idée.

Davranış biçimin hoşuma gitmiyor.

- Je n'aime pas ta façon de jouer.
- Je n'aime pas votre façon de jouer.

Senin tutumun hoşuma gitmiyor.

- Je n'aime pas votre attitude.
- Je n'aime pas ton attitude.

Onlar doğru yönde gitmiyor.

Ils vont dans la mauvaise direction.

Böyle davranılmak hoşuma gitmiyor.

Je n'aime pas être traité de cette manière.

İşleri çok parlak gitmiyor.

Ses affaires ne sont pas brillantes.

Mary'nin partisine gitmiyor musun?

Tu ne viens pas à la soirée de Marie ?

Tom henüz okula gitmiyor.

Tom ne va pas encore à l'école.

Gidiyor musun yoksa gitmiyor musun?

- Y vas-tu ou pas ?
- Y allez-vous ou pas ?

Küfürlü konuşman hiç hoşuma gitmiyor.

- Je n'aime pas que tu jures.
- Je n'aime pas que vous juriez.

Tom'la dans ettiğinde hoşuma gitmiyor.

- Je n'aime pas que tu danses avec Tom.
- Je n'aime pas que vous dansiez avec Tom.

Tanıdığım hiç kimse artık oraya gitmiyor.

Personne que je connaisse n'y va plus.

Şartlar artık hiç de iyi gitmiyor.

Ça ne va plus du tout.

- Ben bunu sevmiyorum.
- Bu hoşuma gitmiyor.

- Je n'aime pas celui-ci.
- Celui-ci ne me plaît pas.
- Je n'aime pas celui-là.

İnsanların kavga ettiğini görmek hoşuma gitmiyor.

Je n'aime pas voir des gens se battre.

- O daha kreşe gitmiyor çünkü henüz lazımlığa alıştırmadık.
- Oğlan henüz kreşe gitmiyor çünkü daha lazımlığa alışkın değil.

Il ne va pas à la maternelle car il n'est pas encore propre.

- Gidişattan memnun değilim.
- Bu işin gidişatı hoşuma gitmiyor.

Je n'aime pas la façon dont ça se passe.

Durum benim kontrolümden çıktı. Hiçbir şey beklendiği gibi gitmiyor.

La situation est devenue hors de mon contrôle. Rien ne se passe comme prévu.