Translation of "Güzeldi" in French

0.004 sec.

Examples of using "Güzeldi" in a sentence and their french translations:

Güzeldi.

C'était merveilleux.

O güzeldi.

- C'était sympa.
- C'était gentil.

Gelmen güzeldi.

C'était gentil de votre part de venir.

Yinede çok güzeldi

c'était quand même très sympa

O yıllarda güzeldi

c'était beau dans ces années

O çok güzeldi.

- C'était très beau.
- C'était fort beau.
- Ce fut très beau.
- Ce fut fort beau.

Seninle konuşmak güzeldi.

- C'était agréable de parler avec vous.
- C'était sympa de discuter avec toi.

O gerçekten güzeldi.

C'était vraiment sympa.

O masaj güzeldi.

Ce massage était agréable.

O gençken güzeldi.

Elle était belle à son époque.

çok güzeldi o günler

c'était très agréable ces jours-là

çok güzeldi bizim için

c'était très bien pour nous

Bütün gün hava güzeldi.

Il a fait beau toute la journée.

O gün hava güzeldi.

Il faisait beau temps ce jour-là.

Annem gençliğinde çok güzeldi.

Dans sa jeunesse, ma mère était très belle.

Dün hava çok güzeldi.

Il faisait très beau hier.

Bütün diğerlerinden daha güzeldi.

- Elle était plus belle que tous les autres.
- Elle était plus belle que toutes les autres.

Akşam yemeği çok güzeldi.

Le dîner était très bon.

Onunla sohbet etmek güzeldi.

C'était agréable de parler avec elle.

Gençken, o çok güzeldi.

Lorsqu'elle était jeune, elle était très belle.

O, gençken çok güzeldi.

Elle était très belle quand elle était jeune.

O, şaşırtıcı şekilde güzeldi.

Elle était incroyablement belle.

Her şey çok güzeldi.

- Tout était si beau.
- Tout était tellement beau.

Bu kent, zamanında güzeldi.

Cette ville était belle en son temps.

Sizinle sohbet etmek güzeldi.

C'était un plaisir de te parler.

Önümdeki manzara çok güzeldi.

Le paysage devant moi était vraiment magnifique.

Çiçekler bakmak için çok güzeldi.

Les fleurs étaient très belles à regarder.

Peynirli kekin tadı çok güzeldi.

Le gâteau au fromage était trop sucré.

Herhâlde o, gençken çok güzeldi.

Elle devait être très belle quand elle était jeune.

O şaşırtıcı bir şekilde güzeldi.

Elle était extrêmement belle.

O bütün diğerlerinden daha güzeldi.

Elle était plus belle que tous les autres.

Prenses kelimelerle tarif edilemeyecek kadar güzeldi.

La princesse était d'une beauté indescriptible.

- Sizinle konuşmak güzeldi.
- Seninle konuşmak güzel.

- C'est bon de te parler.
- C'est bon de vous parler.

Yemek o kadar güzeldi ki çok fazla yedim.

La nourriture était si bonne que j'ai trop mangé.

Biz tüm öğleden sonra dışarıda kaldık, çok güzeldi.

Nous sommes restés dehors tout l'après-midi, il faisait si beau.

Erken saatlerdeki gün doğumunu gördün mü? Gerçekten güzeldi.

As-tu vu le lever de soleil tout à l'heure ? C'était vraiment beau.

Gün batımını daha erken gördün mü? Gerçekten çok güzeldi.

- As-tu vu le coucher de soleil tantôt ? C'était vraiment beau.
- Avez-vous vu le coucher de soleil tantôt ? C'était vraiment beau.

- Konser kısaydı. Hâlbuki, çok iyiydi.
- Konser kısaydı. Yine de çok güzeldi.

Le concert fut court. Cependant, il était très bon.

- Bu şehir savaştan önce güzel bir yerdi.
- Şehir savaştan önce güzeldi.

La ville était belle avant-guerre.

- Aman Allahım! Bu gerçek olamayacak kadar çok iyiydi.
- Hay Allah! Gerçek olamayacak kadar güzeldi.

- Zut ! C'était trop beau pour être vrai.
- Mince ! C'était trop beau pour être vrai.

- Dün kardeşlerim ve arkadaşlarımla çok güzel bir akşam geçirdim, yaptığımız mangal da çok güzeldi.
- Dün kardeşlerim ve arkadaşlarım beraber süper bir akşam geçirdik ve mangal da çok iyidi.

Hier on a passé une soirée super avec mes frères et mes amis, et le barbeuc était trop bon aussi.