Translation of "Gençken" in French

0.011 sec.

Examples of using "Gençken" in a sentence and their french translations:

Gençken evlendi.

Elle s'est mariée jeune.

Gençken erken kalkardı.

Il avait l'habitude de se lever de bonne heure quand il était jeune.

Gençken sigara içtim.

Je fumais quand j'étais jeune.

Gençken güzel olabilir.

Peut-être a-t-elle été belle lorsqu'elle était jeune.

Onlar gençken evlendiler.

- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.
- Elles se sont mariées jeunes.

Gençken çok okumalısın.

- On devrait lire beaucoup de livres quand on est jeune.
- On devrait beaucoup lire tandis qu'on est jeune.

O gençken güzeldi.

Elle était belle à son époque.

- Bu, gençken yaşadığım evdir.
- Bu gençken yaşadığım ev.

C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune.

Gençken, bisikletle gitmeyi severdi.

Quand il était jeune, il aimait faire du vélo.

Gençken kitap okumak iyidir.

C'est bien de lire des livres quand on est jeune.

Annem gençken çok güzelmiş.

Quand ma mère était jeune, elle était très belle.

Gençken son derece fakirdi.

Il était horriblement pauvre quand il était jeune.

O gençken Rusça öğrendi.

Il a appris le russe quand il était jeune.

Daha gençken mankenlik yaptım.

J'ai fait un peu de mannequinat quand j'étais plus jeune.

Gençken, o çok güzeldi.

Lorsqu'elle était jeune, elle était très belle.

Ben gençken adımı beğenmezdim.

Je n'aimais pas mon nom quand j'étais petit.

Gençken çok atletik değildim.

Je n'étais pas très athlétique quand j'étais jeune.

O, gençken çok güzeldi.

Elle était très belle quand elle était jeune.

Ben gençken, nehirde yüzebiliyorduk.

- Quand j'étais jeune, nous pouvions nager dans la rivière.
- Lorsque j'étais jeune, on pouvait nager dans le fleuve.

O gençken erken uyanırdı.

Il était lève-tôt quand il était jeune.

O gençken güzel olabilir.

Peut-être aurait-elle pu être belle lorsqu'elle était jeune.

Gençken arkadaşlar edinmek kolaydır.

Se faire des amis est facile quand on est jeune.

Gençken daha hızlı yüzebiliyordum.

Je nageais plus vite quand j'étais jeune.

O gençken Fransızca öğrendi.

Il a appris le français dans sa jeunesse.

Biz çok gençken evlendik.

Nous nous sommes mariés très jeunes.

O, gençken güzel olmalı.

C'était certainement une belle femme quand elle était jeune.

Babam gençken iyi yüzerdi.

Mon père nageait bien quand il était jeune.

Ben gençken sigara içtim.

Je fumais quand j'étais jeune.

Gençken şarkı söylemekten hoşlanmıyordum.

Quand j'étais plus jeune, je n'aimais pas chanter.

Bu, gençken yaşadığım evdir.

- C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune.
- C'est la maison où je vivais étant petit.

Gençken masum bir cesaretimiz olur,

Lorsqu'on est jeune, rien ne nous effraie

Babam gençken bir araba alamadı.

Mon père n'avait pas les moyens de s'acheter une voiture quand il était jeune.

Herhâlde o, gençken çok güzeldi.

Elle devait être très belle quand elle était jeune.

Onlara göre gençken çok yoksuldu.

On dit qu'il a été très pauvre quand il était jeune.

O gençken nehri yüzerek geçebiliyordu.

Il était capable de nager à travers la rivière quand il était adolescent.

Gençken çok sayıda kitap okumalısın.

On devrait lire beaucoup de livres quand on est jeune.

Gençken sık sık futbol oynardım.

Je jouais souvent au football quand j'étais jeune.

O gençken Tokyo'nun banliyölerinde yaşıyordu.

Elle habitait la banlieue de Tokyo quand elle était jeune.

Daha gençken kel olmak istemiyorum.

- Je ne veux pas devenir chauve quand je suis encore jeune.
- Je ne veux pas devenir chauve tant je suis encore jeune.

Keşke gençken daha çok çalışsaydım.

Si seulement j'avais étudié plus dur quand j'étais jeune.

Gençken yurtdışına gitmeni tavsiye ederim.

Je vous conseille d'aller à l'étranger tant que vous êtes jeune.

Tom çok gençken yüzmeyi öğrendi.

Tom a appris à nager quand il était très jeune.

Gençken sık sık beyzbol oynadım.

Jeune, je jouais souvent au base-ball.

Gençken sık sık tenis oynardım.

- J'ai souvent joué au tennis alors que j'étais encore jeune.
- Je jouais souvent au tennis quand j'étais jeune.

Küçük kız kardeşim gençken evlendi.

- Ma petite sœur s'est mariée avant 20 ans.
- Ma sœur cadette s'est mariée avant d'avoir vingt ans.

O henüz gençken güzel görünüyordu.

Elle avait belle allure quand elle était encore jeune.

Ben gençken ağaçlara çok tırmanırdım.

Quand j'étais jeune, je grimpais beaucoup aux arbres.

Gençken ne tür müzik dinledin?

- Quelle sorte de musique écoutais-tu lorsque tu étais adolescent ?
- Quelle sorte de musique écoutais-tu lorsque tu étais adolescente ?
- Quelle sorte de musique écoutiez-vous lorsque vous étiez adolescent ?
- Quelle sorte de musique écoutiez-vous lorsque vous étiez adolescente ?

Saat takmıyorum ama gençken takardım.

Je ne porte pas de montre mais j'avais l'habitude d'en porter une quand j'étais plus jeune.

Gençken birçok punk rock dinlerdim.

Quand j'étais plus jeune, j'écoutais beaucoup de rock punk.

Gençken kolunu kırdın, değil mi?

- Tu t'es cassé le bras quand tu étais adolescent, c'est bien ça ?
- Vous vous êtes cassé le bras quand vous étiez adolescente, c'est bien cela ?

Annen gençken piyano çalar mıydı?

Est-ce que ta mère jouait du piano dans sa jeunesse ?

Gençken, onun buraya gelmiş olması mümkündür.

Il est possible qu'il soit venu ici quand il était jeune.

Ben gençken her gün günlüğüme yazardım.

J'avais l'habitude d'écrire dans mon journal tous les jours quand j'étais jeune.

Daha gençken buzda balık tutmaya giderdim.

J'allais pêcher sous la glace, lorsque j'étais plus jeune.

Babam ben gençken beni terk etti.

Mon père m'a abandonné lorsque j'étais jeune.

Onun gençken bir müzisyen olduğunu söylüyorlar.

Ils disent qu'il était un musicien quand il était jeune.

Onun gençken çok yoksul olduğu söyleniyor.

On dit qu'il a été très pauvre quand il était jeune.

Keşke gençken daha çok İngilizce çalışsaydım.

Si seulement j'avais étudié plus dur l'anglais quand j'étais jeune.

Tom gençken bir astronot olmak istedi.

Tom voulait être astronaute quand il était jeune.

Gençken, okuyabildiğim kadar fazla kitap okumayı denedim.

Quand j'étais jeune, j'essayais de lire autant de livres que je pouvais.

Gençken bir sürü kitap okusan iyi olur.

Tu aurais dû lire beaucoup de livres quand tu étais jeune.

Gençken bu kitabı üç kere okuduğumu hatırlarım.

Je me souviens que, quand j’étais jeune, j'avais lu ce livre trois fois.

- Onlar genç iken evlendiler.
- Onlar gençken evlendiler.

- Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
- Ils se marièrent alors qu'ils étaient encore jeunes.
- Ils se sont mariés lorsqu'ils étaient jeunes.
- Ils se sont mariés jeunes.
- Elles se sont mariées lorsqu'elles étaient jeunes.

O gençken, kahveyi Japon çayına tercih ederdi.

Lorsqu'elle était jeune, elle préférait le café au thé japonais.

Büyükannem daha gençken dikiş makinesini çok kullanırdı.

Ma grand-mère utilisait beaucoup sa machine à coudre quand elle était plus jeune.

Tom ve Mary gençken her zaman dövüşüyordu.

Tom et Manon se sont toujours querellés quand ils étaient plus jeunes.

Ben gençken sık sık beyzbol maçları izlerdim.

Quand j'étais jeune, je regardais souvent des matchs de base-ball.

Gençken yeni bir dil öğrenmek daha kolay.

C'est plus facile d'apprendre une nouvelle langue lorsqu'on est jeune.

Ailem, daha gençken bunu yapmama izin vermezdi.

- Mes parents ne m'auraient pas autorisé à faire ça lorsque j'étais plus jeune.
- Mes parents ne m'auraient pas autorisée à faire ça lorsque j'étais plus jeune.
- Mes parents ne m'auraient pas autorisé à faire cela lorsque j'étais plus jeune.
- Mes parents ne m'auraient pas autorisée à faire cela lorsque j'étais plus jeune.
- Mes parents ne m'auraient pas autorisé à le faire lorsque j'étais plus jeune.
- Mes parents ne m'auraient pas autorisée à le faire lorsque j'étais plus jeune.

Ve sanırım gençken çok fazla Jules Verne okumuşum,

J'ai sûrement lu trop de Jules Verne étant jeune,

Gençken ne kadar yaşayacağını bilmesinin hiçbir yolu yoktu.

Jeune, il ne pouvait pas prédire combien de temps il vivrait.

O gençken her zaman nehirde balık tutmaya giderdi.

Il allait toujours pêcher à la rivière lorsqu'il était jeune.

Erkek kardeşim gençken onu sık sık parka götürürdüm.

Quand mon frère était petit, je l'emmenais souvent au parc.

Onu amcası yetiştirdi, çünkü onun ebeveynleri o gençken ölmüştü.

Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé.

O ona hâlâ gençken yurt dışına gitmesini tavsiye etti.

- Elle lui conseilla de se rendre à l'étranger tandis qu'il était encore jeune.
- Elle lui a conseillé de se rendre à l'étranger tant qu'il était encore jeune.

Tom gençken bir yıl boyunca Amerika Birleşik Devletleri'nde çalıştı.

Quand Tom était jeune, il a travaillé aux États-Unis pendant un an.

Uzun zaman önce ben gençken, ben her gün günlüğüme yazardım.

Il y a bien longtemps, quand j'étais jeune, j'écrivais dans mon journal tous les jours.

Ona onun tarafından hâlâ gençken yurt dışına gitmesi tavsiye edildi.

- Il lui conseilla de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune.
- Il lui a conseillé de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune.

Yaşlı olmanın bir avantajı gençken almayı göze alamadığın her şeyi artık istememendir.

L'un des avantages d'être vieux, c'est que vous ne désirez plus tout ce que vous ne pouviez pas vous permettre d'acheter quand vous étiez jeune.

Ben gençken kafamda bir sürü saçım vardı ve göğsümde hiç. Şimdi tam tersi.

Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun poil sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.

Ben bir gençken, ebeveynlerim erkek çocuklarla dışarı çıkmama asla izin vermezlerdi bu yüzden her zaman üzgündüm.

Quand j'étais adolescente, mes parents ne me laissaient jamais sortir avec des garçons, alors j'étais toujours triste.