Translation of "Gönüllü" in French

0.012 sec.

Examples of using "Gönüllü" in a sentence and their french translations:

Gönüllü olduk.

- Nous nous portâmes volontaires.
- Nous nous sommes portés volontaires.
- Nous nous sommes portées volontaires.

Gönüllü oldum.

- Je me suis porté volontaire.
- Je me suis portée volontaire.

Gönüllü olmadım.

- Je ne me suis pas porté volontaire.
- Je n'ai pas fait de bénévolat.
- Je n'ai pas proposé ma participation.

Tom gönüllü oldu.

Tom se porta volontaire.

Bütün üyelerimiz gönüllü.

Tous nos membres sont volontaires.

Onu gönüllü olarak yaptım.

Je l'ai fait de plein gré.

Hiç kimse gönüllü değil.

Personne ne s'est présenté.

Hiç kimse gönüllü olmadı.

Personne ne s'est présenté.

Bize gönüllü oldun mu?

- Nous as-tu désignés ?
- Nous as-tu désignées ?
- Nous avez-vous désignés ?
- Nous avez-vous désignées ?

Gönüllü olarak mı buradasın?

- Êtes-vous ici de votre plein gré ?
- Es-tu ici de ton plein gré ?

Yarışmada elli gönüllü var.

Il y avait 50 participants pour la course.

Daha fazla gönüllü arıyoruz.

Nous cherchons plus de volontaires.

Kimse gönüllü olmak istemiyor.

Personne ne veut se porter volontaire.

Biz bir gönüllü arıyoruz.

- Nous cherchons un volontaire.
- Nous cherchons une volontaire.

Yardım etmeye gönüllü müsün?

- Vous portez-vous volontaire pour aider ?
- Te portes-tu volontaire pour aider ?

Hiç kimse gönüllü olmuyor.

Personne ne se porte volontaire.

Tom gönüllü olarak çalışır.

Tom fait du bénévolat.

Bu sefer gönüllü olmak istiyordum.

Cette fois-ci, je voulais devenir bénévole.

Bir satın alıma gönüllü oldum.

où j'avais été journaliste pendant plus de 20 ans.

Bu organizasyon gönüllü katkılara bağlıdır.

Cette organisation dépend des bénévoles.

Yaşlandıkça, daha alçak gönüllü oldu.

- Plus il vieillissait, plus il devenait modeste.
- Plus il vieillissait, plus il devenait pudique.

Tom zararı karşılamaya gönüllü oldu.

Tom s'est porté volontaire pour payer les dommages.

Hiç kimse gönüllü olmak istemedi.

Personne n'a voulu se porter volontaire.

Sihirbaz, seyircilerden bir gönüllü istedi.

Le magicien a demandé un volontaire dans le public.

- Kim isteyerek yapıyor?
- Kim gönüllü?

- Qui se porte volontaire ?
- Qui fait du bénévolat ?

Hiç gönüllü iş yaptın mı?

- Avez-vous jamais effectué un travail volontaire ?
- As-tu jamais effectué un travail volontaire ?

çeşitli kuruluşlarda gönüllü görev almaya başladım.

travaillant avec les jeunes musulmans à l'intérieur de l'Europe.

Gönüllü olarak yapıyor öğretmenler bu işi

les enseignants qui le font volontairement

O, işi yapmak için gönüllü oldu.

Elle s'est portée volontaire pour faire le boulot.

Oh, o kadar alçak gönüllü olma.

- Oh, ne sois pas si modeste !
- Oh, ne soyez pas si modeste !
- Oh, ne soyez pas si modestes !

Ben bir sürü gönüllü iş yapardım.

Je faisais beaucoup de bénévolat.

Ben gönüllü itfaiyeye katılmaya karar verdim.

J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.

Duvardaki grafiklerle etkileşime girmek için gönüllü oldum

Je me suis portée volontaire pour présenter les graphiques affichés

Ve İyiliksevenlerdeki gönüllü işimden çok keyif aldım

et j'ai apprécié mon bénévolat avec les Samaritains.

Gönüllü lider Anne Marks'ın gözlemi şu şekilde,

Dirigeante d'association, Anne Marks a observé que

Gruba katıldı. tatbikat eğitmeni olarak gönüllü taburu.

un nouveau bataillon de volontaires comme instructeur de forage.

O, ona yardım etmek için gönüllü oldu.

Il s'est porté volontaire pour l'aider.

Bana yardım etmesi için bir gönüllü istiyorum.

Je veux un volontaire pour m'aider.

Onunla birlikte toplantıya gitmek için gönüllü oldu.

- Elle se porta volontaire pour aller à la réunion avec lui.
- Elle offrit d'aller à la réunion avec lui.
- Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui.
- Elle a offert d'aller à la réunion avec lui.

Tom bize yardım etmek için gönüllü oldu.

Tom s'est porté volontaire pour nous aider.

çocukları ziyaret eden, gönüllü olan bağış yapan insanlar

qui rendent visite aux enfants, sont bénévoles et font des dons,

Ve orada 5 ila 17 yaşındaki kızlar için gönüllü oldum

où j'étais bénévole auprès de jeunes filles de 5 à 17 ans.

İlk saldırı dalgası kesildikten sonra, Lannes'ın gönüllü çağrısı cevapsız kaldı.

Après que la première vague d'assaut ait été fauchée, l'appel de Lannes aux volontaires est resté sans réponse.

1793'te gönüllü bir taburun başına seçildi ve Toulon Kuşatması'nda

En 1793, il est élu à la tête d'un bataillon de volontaires et, au siège de Toulon, se

Diğerleri gönüllü iş yaparken bazıları yarı zamanlı çalışmaya devam eder.

Certains continuent à travailler à temps partiel, tandis que d'autres font du bénévolat.

Yaptığım her şeyi telafi etmek için bir gönüllü olarak çalışmak istiyorum.

Je veux faire du volontariat pour expier tout ce que j'ai fait.

1791'de Davout yerel bir gönüllü taburuna katıldı ve komutan yardımcısı seçildi.

En 1791, Davout rejoignit un bataillon de volontaires local et fut élu son commandant adjoint.

O gün o annelerden bir tanesi gönüllü olur ve bütün çocukların karnını doyururdu

ce jour-là, une de ces mères se portait volontaire et nourrissait tous les enfants

Hiç çocuğum olmadığından, gönüllü iş yapmak için ebeveynlerin harcadığından daha çok harcayacak zamanım var.

Comme je n'ai pas d'enfants, je dispose de davantage de temps que les parents à consacrer à des travaux volontaires.

1792'de yerel gönüllü taburuna katılmak için boyacı çırağı olarak görevinden ayrılan Gaskonya'dan bir çiftçinin oğluydu.

qui quitta son emploi d'apprenti teinturier pour rejoindre le bataillon local de volontaires en 1792.