Translation of "Faydalı" in French

0.006 sec.

Examples of using "Faydalı" in a sentence and their french translations:

Faydalı mı?

Sont-ils utiles ?

Evet, ayrıca faydalı.

Oui, ils le sont aussi.

Faydalı olabileceğini düşündüm.

Je pensais que ça pourrait être utile.

Faydalı olmak istiyorum.

Je veux être utile.

Sana faydalı olabildiğime sevindim.

Je suis contente d’avoir pu t’être utile.

Bu alet faydalı olabilir.

Ce dispositif peut se révéler bien utile.

- O faydalı bir bilgi parçası.
- O faydalı bir bilgi parçasıdır.

- Ce sont des informations utiles.
- C'est une information utile.

Bu durumda Tetris faydalı olabilir.

Dans ce cas, on peut utiliser Tetris.

Sözlük benim için çok faydalı.

Ce dictionnaire m'est très utile.

Bu sözlük hiç faydalı değil.

Ce dictionnaire est totalement inutile.

Bu kitaplardan hiçbiri faydalı değildir.

Aucun de ces livres n'est utile.

Kopyala ve yapıştır çok faydalı.

Le copier-coller est très utile.

Bu araçlar faydalı gibi görünmüyor.

Ces gadgets semblent n'être d'aucune utilité.

Bu kitap sana faydalı olabilir.

Ce livre pourrait t'être utile.

Bu haritayı çok faydalı bulacaksın.

- Tu trouveras cette carte très utile.
- Vous constaterez que cette carte est très utile.

Onun tavsiyelerinden hiçbiri faydalı değildi.

Aucun de ses conseils n'a été très utile.

Bu bir gün faydalı olabilir.

Cela peut se révéler bien utile un de ces jours.

Umarım bu dersi faydalı bulmuşsundur.

J'espère que vous avez trouvé cette leçon utile.

Peki faydalı sonuç şansını nasıl artırırsınız?

Et comment maximise-t-on ces chances ?

Hayatımda çok faydalı bir iş yapıyor,

il accomplit quelque chose qui est très utile dans ma vie.

Sigara içmek sağlık için faydalı değildir.

Fumer n'est pas bon pour la santé.

Bir süt ineği faydalı bir hayvandır.

La vache laitière est un animal utile.

Bu kitap benim için çok faydalı.

Ce livre m'a été très utile.

Bu kitap senin için faydalı olabilir.

Ce livre peut être utile pour toi.

Bu kitap bizim için çok faydalı.

Ce livre nous est très utile.

O bize biraz faydalı bilgi verdi.

Elle nous a donné des informations utiles.

Sizin için balık yemek faydalı mı?

Est-ce que manger du poisson est bon pour toi ?

Çünkü o dil, onlar için faydalı değil.

Car la langue n'est pas utile.

Ve bunu örneğin, size ve iklime faydalı

grâce à de délicieux burgers à base de plantes, par exemple,

Bu rehber kitap yolculuğunda sana faydalı olabilir.

Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.

Bu kitap bizim için çok faydalı olacak.

Ce livre nous sera très utile.

Bu kitabın size çok faydalı olacağına eminim.

Je suis sûr que ce livre sera d'une grande utilité pour toi.

Uluslararası bir dil insanlık için en faydalı olacaktır.

Une langue internationale serait d'une énorme utilité pour l'humanité.

Eve dönüp olabildiğince çok bilimsel makale okumak çok faydalı.

Chez soi, il est très utile de lire autant d'articles scientifiques que possible.

Tom Mary'den Fransızcada bazı faydalı ifadeleri ona öğretmesini istedi.

Tom a demandé à Marie de lui apprendre quelques phrases utiles en français.

- Bu sözlük hiç faydalı değil.
- Bu sözlük tamamen yararsız.

- Ce dictionnaire est totalement inutile.
- Ce dictionnaire n'est utile en rien.
- Ce dictionnaire n'est utile en aucune façon.

Ve beyin lazeri yapmaktan daha faydalı olan bir şey göstereceğim.

et je vous montre une chose plus utile qu’un laser partant du cerveau.

- Bu kitap işine yarayabilir.
- Bu kitap senin için faydalı olabilir.

- Ce livre pourrait t'être utile.
- Ce livre pourrait vous être utile.

- Demir çok yararlı bir metaldir.
- Demir çok faydalı bir metaldir.

Le fer est un métal très utile.

Sana faydalı olmak amacıyla sana yaklaşan bir adam görürsen, hayatın için koşmalısın.

Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.

- Sadece faydalı olmak istedim.
- Sadece yararlı olmak istedim.
- Sadece yardımcı olmak istedim.

Je voulais juste être utile.

- Buyur. Bunu yanına al. Faydalı olabilir.
- Al. Bunu yanında taşı. İşine yarayabilir.

- Voici. Prends ceci avec toi. Ça pourrait t'être utile.
- Voici. Prenez ceci avec vous. Ça pourrait vous être utile.

Tatoeba'daki cümleler mikroplar gibi. Faydalı olanlar var fakat aynı zamanda zararlı olanlar da var.

Les phrases sur Tatoeba sont comme les microbes. Il y en a d'utiles, mais il y en a également des nuisibles.

- Tek yararlı cevaplar yeni soruları ortaya atandır.
- Faydalı cevaplar, sadece yeni sorular sorduran cevaplardır.

Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.

Renk koordinasyonu ile ilgili Kelly'nin raporunda sunulan bilginin alternatif bir teori oluşturmada faydalı olacağı anlaşilmaktadır.

L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.