Translation of "Etmişti" in French

0.003 sec.

Examples of using "Etmişti" in a sentence and their french translations:

Sınıf öğretmenim benden nefret etmişti.

mon professeur me détestait profondément.

O noktada, canıma tek etmişti.

À ce moment-là, j'en avais assez.

O durumla derhal baş etmişti.

Il a promptement fait face à la situation.

Tom kanıt eksikliği yüzünden beraat etmişti.

Tom a été relaxé faute de preuves.

Her şey hazırdı bavulunu bile teslim etmişti

tout était prêt même remis sa valise

Ana akım medyada yönlendirme var diyerek istifa etmişti

les médias grand public ont démissionné en disant qu'il y avait une direction

Ortaya çıkan şey ise herkesi çok mutlu etmişti.

ce qui s'est avéré a rendu tout le monde très heureux.

- Tom bundan nefret etmişti.
- Tom bundan nefret ediyordu.

Tom détestait ça.

Tenzing, bana evinde kalmayı ve iş vermeyi teklif etmişti.

Tenzing m'a proposé de partager son toit et m'a offert du travail.

Biz evlendiğimiz zaman, anne ve babalarımız çoktan vefat etmişti.

- Lorsque nous nous sommes mariés, nos parents étaient déjà morts.
- Lorsque nous nous sommes mariées, nos parents étaient déjà morts.

Kemal Sunal bu teklifi kabul etmişti fakat film Batum'da çekilecekti

Kemal Sunal a accepté cette offre, mais le film serait tourné à Batoumi.

Büyük ikmal depoları ve taşımacılığı organize etmişti orduyu beslemek için birimler.

il avait organisé d'énormes dépôts d'approvisionnement et des unités de transport pour nourrir l'armée.

Von Braun, 2. Dünya Savaşı sırasında Nazi Almanyası'nın ölümcül V2 roketinin geliştirilmesine öncülük etmişti

Von Braun avait dirigé le développement de la fusée mortelle V2 de l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre