Translation of "Hazırdı" in French

0.004 sec.

Examples of using "Hazırdı" in a sentence and their french translations:

Onlar hazırdı.

- Ils étaient prêts.
- Elles étaient prêtes.

O hazırdı.

Il était prêt.

Tom hazırdı.

Tom était prêt.

- Tren kalkmaya hazırdı.
- Tren kalkışa hazırdı.

Le train était prêt à partir.

Bebek gelmeye hazırdı.

Le bébé était prêt à sortir.

O, kaderiyle yüzleşmeye hazırdı.

Il était prêt à affronter son destin.

Yine, Hawking neredeyse vazgeçmeye hazırdı.

À nouveau, Hawking était presque prêt à abandonner.

Askerler ülkeleri için ölmeye hazırdı.

Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays.

Ağaç her an düşmeye hazırdı.

L'arbre était prêt à tomber à tout moment.

O, kaderi ile yüzleşmeye hazırdı.

Elle était prête à affronter son destin.

Kartal kanatlarını açmış, uçmaya hazırdı.

L'aigle étendit les ailes, prêt à s'envoler.

Her şey hazırdı bavulunu bile teslim etmişti

tout était prêt même remis sa valise

O, evi temizlemeye yardım etmek için hazırdı.

Elle était prête à l'aider au nettoyage de la maison.

O, arabayı yıkamada ona yardım etmeye hazırdı.

Elle était prête à l'aider pour laver la voiture.

Artık büyümüş olan o çocuk intikam için hazırdı

maintenant que le garçon adulte était prêt à se venger

O, onun bütün parasını ona geri vermeye hazırdı.

Elle était prête à lui rendre tout son argent.