Translation of "Duyduğun" in French

0.002 sec.

Examples of using "Duyduğun" in a sentence and their french translations:

Duyduğun her şey doğru.

Tout ce que tu as entendu est vrai.

Duyduğun her şeye inanma.

- Ne crois pas tout ce que tu entends.
- Ne croyez pas tout ce que vous entendez.

Benim hakkımda duyduğun doğru değil.

- Ce que vous avez entendu à mon propos n'est pas vrai.
- Ce que vous avez entendu sur moi n'est pas vrai.
- Ce que tu as entendu sur moi n'est pas vrai.

İhtiyaç duyduğun tüm parayı sana vereceğim.

- Je te donnerai tout l'argent dont tu as besoin.
- Je vous donnerai tout l'argent dont vous avez besoin.

İhtiyaç duyduğun bir şey var mı?

- Te faut-il quoi que ce soit ?
- Y a-t-il quoi que ce soit dont tu aies besoin ?
- Y a-t-il quoi que ce soit dont vous ayez besoin ?
- Vous faut-il quoi que ce soit ?

İhtiyaç duyduğun her şeyi satın alabildin mi?

- As-tu pu acheter tout ce dont tu avais besoin ?
- Avez-vous pu acheter tout ce dont vous aviez besoin ?

O şimdiye kadar duyduğun en komik şey.

C'est la chose la plus ridicule que j'aie jamais entendue.

Ülkeler oraya gittiğinde ilk duyduğun kelimelerle isimlendirilse, İngiltere'ye Damn it denilmek zorunda olacaktı.

Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”.