Translation of "Komik" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Komik" in a sentence and their russian translations:

- Komik değilsin.
- Komik değilsiniz.

Не смешно.

Komik değil.

Это не смешно.

Onlar komik.

Они забавные.

Tom komik.

Том забавный.

Komik değildi.

- Это не было забавно.
- Это было не смешно.

Komik değil!

Это не смешно!

Oldukça komik.

- Это довольно смешно.
- Это довольно забавно.

Bu komik.

Забавно.

- Eğlenceli!
- Komik!

Забавно!

Hiç komik değil.

Это не смешно.

O komik değildi.

- Это было не смешно.
- Было не смешно.

Bu komik değildi.

- Это не было смешным.
- Это было не смешно.

Bu komik değil.

Это не смешно.

Hiç komik değildi.

Это было совсем не смешно.

O çok komik.

Это очень смешно.

Onu komik bulmuyorum.

Я не нахожу это забавным.

Onu komik buluyorum.

Мне это кажется забавным.

Komik olmaya çalışıyordum.

- Я пытался быть смешным.
- Я пыталась быть смешной.

Komik, onu hatırlamıyorum.

Забавно, я этого не помню.

Komik olmaya çalışmıyorum.

Я не пытаюсь быть смешным.

Komik, değil mi?

Забавно, не правда ли?

Komik değil bence.

- Не думаю, что это смешно.
- По-моему, это не смешно.

O komik görünüyordu.

Выглядело это забавно.

Bu gerçekten komik.

Это действительно смешно.

Tom komik konuşur.

Том смешно говорит.

Ne çok komik?!

Что смешного?!

Bu oldukça komik.

Это довольно смешно.

Komik olan budur.

Вот что смешно.

Bu komik olurdu.

Это было бы смешно.

Bana komik görünüyordu.

- Мне показалось смешным.
- Мне казалось смешным.

Şakaların komik değil.

- Твои шутки не смешны.
- Твои шутки не смешные.

Komik olduğunu düşündüm.

- Я думал, это забавно.
- Я думал, это смешно.

Onlar çok komik.

Они такие забавные.

Şapkası komik görünüyordu.

Её шляпа выглядела смешно.

Bu durum komik.

Это — смешная ситуация.

Bu neredeyse komik.

Это почти смешно.

O korkunç komik.

Он ужасно забавный!

Bu çok komik.

- Это так весело.
- Это так забавно.

Tom çok komik.

Том такой забавный.

Komik bile değil.

Это даже не смешно.

Şakalar komik değildi.

Шутки были несмешные.

O komik değil.

Это не смешно.

- Komik bir şey yapmaya çalışma.
- Komik bir şey deneme.

Без глупостей!

- Bunun komik olması gerekiyor mu?
- Komik miydi şimdi bu?

Подразумевалось, что это будет смешно?

Çok komik… bir şekilde!

Очень забавно… в каком-то смысле!

Sen komik bir kızsın.

- Ты забавная девчонка.
- Ты прикольная девчонка.

Sen komik bir adamsın.

Ты смешной парень.

Bu fıkra komik değil.

Эта шутка совсем не смешная.

Bu komik değil ki.

Это даже не смешно.

Bunu hiç komik bulmadım.

- Мне совсем не показалось это смешным.
- Мне это забавным совсем не показалось.

Onun komik olduğunu düşündük.

Мы думали, это смешно.

Onu komik mi buluyorsun?

- Вы думаете, это смешно?
- Ты думаешь, это смешно?

Bu gerçekten komik değil.

Это правда не смешно.

Tom son derece komik.

- Том ужасно забавный.
- Том ужасно смешной.

Bu komik bir şakaydı.

Это была смешная шутка.

Bay Bean çok komik!

Мистер Бин такой смешной!

O kadar komik değildi.

Это было не так уж весело.

Bu neden çok komik?

- Почему это так смешно?
- Что в этом такого смешного?

O sevimli ve komik.

Он милый и забавный.

Bu komik bir soru.

Это нелепый вопрос.

Komik olduğunu düşünüyor musun?

Ты считаешь себя смешным?

O çok komik değil.

Это не очень смешно.

Komik bir kahkahan var.

У тебя забавный смех.

O komik bir filmdi.

Это был смешной фильм.

Tom Mary'den daha komik.

Том забавнее Мэри.

Bu komik bir hikaye.

Забавная история.

O kadar komik olma!

Не будь таким смешным.

Komik mi olmaya çalışıyorsun?

- Ты пытаешься быть смешным?
- Ты пытаешься быть забавным?
- Ты пытаешься быть забавной?
- Ты пытаешься быть смешной?
- Вы пытаетесь быть смешными?
- Вы пытаетесь быть забавными?

O komik ve klas.

Он забавный и клёвый.

Tom'un komik olduğunu düşünüyorum.

По-моему, Том забавный.

Ne komik küçük hayvan!

Какой забавный зверёк!

Bu bir komik film.

Это смешной фильм.

Tüm palyaçolar komik değildir.

Не все клоуны смешные.

Bu hiç komik değil.

- Это совсем не смешно.
- Это уже совсем не смешно.

Bu komik bir cümle.

Это забавное предложение.

İkimiz de komik görünüyorduk.

- Мы оба выглядели смешно.
- Мы обе выглядели смешно.

Onun esprileri komik değildir.

Его шутки несмешные.

Onun şakaları komik değildir.

Его шутки несмешные.

Tom'un komik olduğunu biliyorum.

Я знаю, что Том забавный.

Bunun komik olduğunu düşünmüyorum.

- Не думаю, что это смешно.
- По-моему, это не смешно.

Tom komik olmaya çalışıyor.

Том пытается быть смешным.

- Bunun komik olduğunu düşünmüyor musun?
- Sence bu komik değil mi?

- Тебе это не кажется смешным?
- Вам это не кажется смешным?

Komik bir şey mi dedim?

- Я что-то смешное сказал?
- Я сказал что-то смешное?

Onun komik bir yüzü var.

У нее забавное лицо.

Bunu komik olduğunu düşünüyor musun?

- Вы находите это забавным?
- Ты считаешь, это смешно?
- Вы считаете, это смешно?

Onun komik bir adı var.

- У него смешное имя.
- У него забавное имя.

O çok komik bir adam.

Он очень привлекательный мужчина.

O kadar komik olan nedir?

Что такого смешного?

Hey arkadaşlar, artık komik değil.

Всё, ребят, уже не смешно.

O komik bir hikaye anlattı.

Он рассказал забавную историю.

Bunun neden komik olduğunu bilmiyorum.

Я не знаю, что в этом смешного.

Bunun çok komik olduğunu sanmıyorum.

Не думаю, что это очень смешно.

Tom bunun komik olduğunu düşündü.

Том подумал, что это забавно.

O, komik olduğunu düşünüyor mu?

Она считает себя смешной?