Examples of using "Dur" in a sentence and their french translations:
Attendez !
Attendez !
Stop !
Attends.
Attendez, arrêtez !
- Reculez.
- Reste à l'écart.
- Restez à l'écart.
- Recule.
- Restez en arrière.
- Restez en retrait.
- Reste en arrière.
- Reste en retrait.
Je dis d'arrêter.
Stop ! Au voleur !
- Tiens-toi droit !
- Tenez-vous droit !
- Tiens-toi droite !
- Tenez-vous droite !
- Tenez-vous droits !
- Tenez-vous droites !
Arrête-toi là.
- Reste près.
- Restez près.
- Reste à proximité.
- Restez à proximité.
- Reste à l'écart.
- Restez à l'écart.
- Restes-y.
- Restez-y.
- S'il te plaît, arrête.
- S'il vous plaît, arrêtez.
- Arrêtez, s'il vous plaît.
- Arrête, s'il te plaît.
- Veuillez arrêter.
- Merci d'arrêter.
- Ça suffit !
- Stop !
- Arrête-toi !
- Arrête tout de suite.
- Arrêtez tout de suite.
- Arrête tout de suite.
- Arrêtez tout de suite.
- Arrêtez-vous au coin.
- Arrête-toi au coin.
- Reste à distance de ma fille !
- Restez à distance de ma fille !
- Tiens-toi à distance de ma fille !
- Tenez-vous à distance de ma fille !
- Te mets pas dans la merde.
- Ne vous mettez pas dans les ennuis.
- Lâche-moi !
- Éloigne-toi de moi !
- Éloignez-vous de moi !
- Lâchez-moi !
- Reste absolument immobile !
- Restez absolument immobile !
- Arrête juste ici !
- Arrêtez juste ici !
- Arrête-toi juste là, je te prie !
- Arrêtez juste là, je vous prie !
- Reste à distance de lui !
- Restez à distance de lui !
- Arrête ! Tu la fais pleurer !
- Arrêtez ! Vous la faites pleurer !
- Reste en dehors de mon chemin !
- Restez en dehors de mon chemin !
Arrête ! Tu me fais rougir.
- Arrête-toi où tu es.
- Arrêtez-vous où vous êtes.
Ne bouge pas ou je tire.
Reste en dehors de ça.
- Reste hors de ma vue !
- Restez hors de ma vue !
- Reste en dehors de ma cuisine !
- Restez en dehors de ma cuisine !
Reste hors de ma chambre.
- Reste loin de ma moto.
- Restez loin de ma moto.
- Reste à l'écart.
- Ne t'approche pas.
- Tiens-toi à l'écart de ma fille !
- Tenez-vous à l'écart de ma fille !
- Restez à l'écart de cet endroit !
- Reste à l'écart de cet endroit !
Arrêtez ou je tire.
- Reste à distance d'elle !
- Restez à distance d'elle !
- Arrête ! Tu la blesses !
- Arrêtez ! Vous la blessez !
Mon numéro de téléphone est le 789.
- Je ne sais pas. Laisse-moi vérifier !
- Je ne sais pas. Laissez-moi vérifier !
- Je l'ignore. Laisse-moi vérifier !
- Je l'ignore. Laissez-moi vérifier !
- Maman ! Arrête ! Tu me mets mal à l'aise !
- Maman ! Arrêtez ! Vous me mettez mal à l'aise !
- Tiens-toi juste à distance de ma fille !
- Tenez-vous juste à distance de ma fille !
- Restez loin de ce chien.
- Reste loin de ce chien.
Tom n'a pas vu le panneau de stop.
Halte ! Vous n'êtes pas autorisé à vous garer ici !
Arrête. Ce n'est plus drôle.
Elle dit à son mari: "Arrête !".
Éloignez-vous de cet étang.
- Reste en dehors de mes affaires !
- Restez en dehors de mes affaires !
La TVA s'élève à 19 pour cent en Allemagne.
Lâche-moi.
- Tenez-vous à l'écart de ma copine !
- Tiens-toi à l'écart de ma copine !
- Restez en dehors de l'eau !
- Reste en dehors de l'eau !
Reste à l'écart.
Halte ! Vous n'avez pas le droit de vous garer ici.
T'approche pas de mon mari, salope!
- Il est 4 h 30 de l'après-midi.
- Il est 16 h 30.
- Te fourre pas dans les ennuis !
- Ne vous fourrez pas dans les ennuis !
Reste en dehors de ça !
- Garde tes distances.
- Reste à distance de moi.
- Restez à distance de moi.
Attends, tu essaies de faire quoi là?
- Le nom de cette chanson est « Only You ».
- Le titre de cette chanson est « Only You ».
- Cette chanson s'intitule « Only You ».
Le code téléphonique pour l'Italie est +39.
- C'est la chambre 839.
- C'est la Salle 839.
Stop ! Assez d'alcool pour ce soir.
T'approche pas de moi.
en me faisant douter et je me dis : « Attends...
C'est une façon de dire : "N'approchez pas." Et c'est ce qu'on va faire.
- Laisse-moi te serrer dans mes bras.
- Laissez-moi vous serrer dans mes bras.
Écartez-vous de la voiture et placez les mains sur la tête !
L'héroïne n'est pas une bonne chose, ne t'y frotte pas !
C'est son territoire, et grogner veut dire : "Ne t'approche pas."
irakien a annoncé le projet de commencer La phase de travail et d’arrêt qui n’a pris fin
Il n'a pas vu le panneau stop et a presque percuté l'enfant traversant la route.
En utilisant l'escalier roulant, veuillez s'il vous plaît maintenir la rambarde et rester sur la bande jaune.
Vous ne passerez pas.
Je sais quand dire stop.