Translation of "Bizden" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Bizden" in a sentence and their polish translations:

- Bizden ne istiyorsun?
- Bizden ne istiyorsunuz?

- Czego od nas chcesz?
- Czego Pan od nas chce?
- Czego Pani od nas chce?

Bizden ne istiyorlar?

- Czego oni od nas chcą?
- Czego one od nas chcą?

Bizden ne bekliyorsun?

Czego od nas oczekujecie?

Bu armağan bizden.

Ten prezent jest od nas.

Bizden yedi kişi var.

Jest nas siedmiu.

O bizden biri değil.

On nie należy do nas.

O, matematikte bizden ilerdedir.

On jest daleko przed nami w matematyce.

Bizden ne gizlediğine bakalım.

Zobaczmy co przed nami ukrywałaś.

Neden ebeveynlerine bizden bahsetmedin?

Dlaczego nie powiedziałeś o nas swoim rodzicom?

Bizden biri onunla konuşmalı.

Jeden z nas powinien z nim porozmawiać.

O, bizden daha iyi.

Jest lepszy od nas.

Bilgisayarlar bizden daha iyi.

Komputery są lepsze od nas.

Bizden biri Tom'la konuşmalıdır.

Jeden z nas powinien porozmawiać z Tomem.

Geceleyin karada... ...görüşü bizden kötüdür.

Na lądzie i nocą jej wzrok jest gorszy od naszego.

Sanırım bizden bir şey gizliyor.

Myślę, że on czegoś nam nie mówi.

Tom bizden hiç yiyecek almayacak.

Tom nie dostanie od nas żadnego jedzenia.

Bizden daha fazla olacağını düşündüm.

Myślałem, że będzie nas więcej.

Onların bizden öğrenmesine izin ver.

- Pozwól im się od nas uczyć.
- Niech się od nas uczą.

Bizden bazı kötü alışkanlıklar alıyorsun.

Podłapujesz od nas trochę złych nawyków.

Geç kaldığı için bizden özür diledi.

Przeprosił za spóźnienie.

Tom bizden çok daha genç değil.

Tom nie jest od nas o wiele młodszy.

Sadece bizden biri için oda var.

Jest tylko pokój dla jednego z nas.

Burada bizden başka hiç kimse yok.

Tu nie ma nikogo oprócz nas.

Ateş yakmak her zaman güzeldir, avcıları bizden uzak tutar.

Zawsze dobrze jest rozpalić ogień. To odstraszy drapieżniki.

Filler karanlıkta bizden iyi görür ama aslanın yanına bile yaklaşamazlar.

Słonie widzą lepiej od nas w ciemności, ale nie tak dobrze jak lwy.

Google Haritalar aracılığıyla, dünyanın dört bir yanından insanların bizden haberdar olacağını umuyorum.

Mam nadzieję, że dzięki Mapom Google dowiedzą się o nas ludzie na całym świecie.