Translation of "Birden" in French

0.012 sec.

Examples of using "Birden" in a sentence and their french translations:

Birden çekiveriyordu.

Elle la faisait tomber.

- Birden hastalanırım.
- Kendimi birden kötü hissetmeye başladım.

Je me sens tout à coup malade.

Birden şanslı oldum.

Je suis devenue d'un coup chanceuse.

Birden fren yapma.

- Ne freine pas d'un coup.
- Ne freinez pas d'un coup.

O birden döndü.

- Elle se retourna soudainement.
- Elle s'est soudainement retournée.

Hava birden değişti.

Le temps changea brusquement.

Tom birden öfkelendi.

- Tom a pété les plombs.
- Tom est devenu fou furieux.
- Tom est devenu fou de rage.

Birden başım döndü.

- J'ai soudain été pris de vertiges.
- J'ai soudain été prise de vertiges.
- Ma tête s'est tout à coup mise à tourner.
- Ma tête s'est tout à coup mise à me tourner.

Birden bunalıma girerim.

- Je me sens tout à coup déprimé.
- Je me sens tout à coup déprimée.

Birden tutumunu değiştirdi.

- Il changea d'attitude brusquement.
- Il a soudain changé d'attitude.

Birden ışık söndü.

Tout à coup la lumière s'éteignit.

- Birden ona kadar sayın.
- Birden ona kadar say.

Compte de un à dix.

- Birden kalkıp odadan çıktı.
- Birden kalktı ve odadan çıktı.

Il se leva soudainement, et quitta la pièce.

Birden pervasız mı oluveriyorlar

Est-ce qu'ils deviennent imprudents,

Meclisteki 4 partiye birden

à 4 partis au parlement

Bireysel adaylara birden fazla

Des votes multiples peuvent être accordés à des candidats individuels

Çocuk birden ağlamaya başladı.

Le bébé s'est mis à pleurer.

O, birden kapıyı kapattı.

Il ferma soudain la porte.

O birden ünlü oldu.

Elle est soudainement devenue célèbre.

Sıfır, birden önce gelir.

Le zéro est avant le un.

O kolayca birden sinirlenir.

Je me mets facilement en colère.

Sıfır birden önce gelir.

- Le zéro est avant le un.
- Zéro vient avant un.

Sürekli, ikisini birden yapabileceğimi sanmıyorum.

Je n'aime pas faire les deux tout le temps.

Birden gazetelerde şu manşet atıldı

Soudain, le titre a été publié dans les journaux

Akılma birden İbrahim Müteferrika geldi

Le renseignement est venu à Ibrahim Müteferrika

Birden, durdu ve etrafına baktı.

Soudain, elle s'arrêta et regarda autour d'elle.

Onlar hepsi birden gülmeye başladılar.

Ils se mirent à rire tous ensemble.

Şehirde çok yeniyim ve birden kendimi

Je suis dans le salon vert et là, fraichement arrivé,

Birden yok olsam, bundan mutlu olurdum.

J'aurais aimé arrêter de vivre.

Birden daha keşifçi bir hâl almadık.

Nous ne sommes pas devenus beaucoup plus inventifs.

birden fillerin göç yolu üzerinde bitiverdi.

cette ville a poussé sur le chemin migratoire des éléphants.

Ve sonra çat diye birden kayboldu.

Et là, boum. Elle est partie.

Bütün arkadaşlarımı hep birden davet edemem.

Je ne peux pas inviter tous mes amis en même temps.

Sonra, oda sıcaklığı birden artmaya başladı.

Ensuite, la température interne se met à grimper rapidement.

- Işık aniden söndü.
- Birden ışık söndü.

Tout à coup la lumière s'éteignit.

Aynı anda iki şey birden yapma.

Ne fais pas deux choses en même temps.

Fakat dolunay varken bile... ...talih birden dönebilir.

Mais même sous la pleine lune, la roue peut vite tourner.

Birden aklıma ona sürpriz yapma fikri geldi.

L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.

Bir kediyi öldürmenin birden fazla yolu var.

Il y a pas mal de façons de tuer un chat.

Birden onun aklına iyi bir fikir geldi.

Elle eut soudain une bonne idée.

Çinliler tek elle birden ona kadar sayarlar.

Les Chinois comptent de un à dix à l'aide d'une seule main.

- O, birden öptü beni.
- Birdenbire beni öpüverdi.

- Elle m'embrassa subitement.
- Elle m'a soudainement embrassé.
- Elle m'a soudainement embrassée.

Bu anahtarın birden fazla kopyasına sahip misin?

- Disposez-vous de plus d'une copie de cette clé ?
- Disposes-tu de plus d'une copie de cette clé ?

- Tom kahkaha attı.
- Tom birden gülmeye başladı.

- Tom éclata de rire.
- Tom a éclaté de rire.
- Thomas éclata de rire.

Birisi bir seferde birden fazla şey yapamaz.

On ne peut pas faire plus qu'une chose à la fois.

Hıçkıra hıçkıra ağlamaya başladı ve birden dedi ki,

Elle a commencé à sangloter et a dit immédiatement :

Aman Allah'ım birden Karun'un hazinesiyle göz göze geliyor

Oh mon Dieu, il vient soudainement aux yeux avec le trésor de Karun

Ve birden o an geldi. Elimi birazcık uzattım.

Là, je me lance. Je tends un peu la main.

Bir cümlenin bir dilde birden fazla anlamı olabilir.

Une phrase peut avoir plusieurs significations dans une langue.

Tom birden daha fazla fotoğraf çekti, değil mi?

Tom a pris plus d'une photo, n'est-ce pas ?

Neyse ki başarıya ulaşmak için birden fazla yol var

Heureusement, on a le choix entre plusieurs chemins pour y arriver,

Sahip olduğumuz sınırlı zamanda üçünü birden yakalama şansımız var.

on a une chance de capturer les trois dans le temps limité qui nous est imparti.

Bunların ikisinden birine sahip olabilirsiniz, fakat ikisine birden değil.

Tu peux avoir l'un ou l'autre, mais pas les deux.

Hiç kimse bir defada birden daha fazla şey yapamaz.

Personne ne peut faire plus qu'une chose à la fois.

Davout'un 26.000 adamı ikiye birden fazla olasılıkla karşı karşıya kaldı.

les 26 000 hommes de Davout ont fait face à des chances de plus de deux contre un.

Birkaç saat süren yoğun dövüşlerde, birden fazla kez el değiştirdi.

En plusieurs heures de violents combats, la redoute a changé de mains plus d'une fois.

Yörüngede birden çok yer çekimi ve etki alanına maruz kalmıştır üstelik

Il a été exposé à de multiples zones gravitationnelles et d'impact en orbite, en outre

Birden tekrar fotoğraf ve film çekmek için enerjim olduğunu fark ettim.

J'ai subitement retrouvé l'énergie de filmer et photographier.

- Birden beklenmedik bir şey oldu.
- Aniden umulmadık bir şey meydana geldi.

Soudain, quelque chose d'inattendu se produisit.

- Çoklu görevde iyi değilim.
- Aynı anda birden fazla işe pek odaklanamıyorum.

Je ne suis pas bon pour faire plusieurs tâches en même temps.

Bu cümle, çevrilmeye çalışıldığında göz önünde bulundurmam gereken birden fazla çeviriye imkan tanıyor.

Ce phrase permet de multiples interprétations que j'ai dû prendre en considération quand je l'ai traduite.

Asya'nın hayatta kalan birkaç büyük maymunundan biri, birden Scourfield ve rehberine dal fırlatmaya başladı.

Soudain, l'un des derniers grands singes d'Asie se met à lancer des branches à Scourfield et son guide.

Onun önünde aynı anda birden fazla soruna sahip olmak onu sinirlendirir,üzer ve çileden çıkarır.

Avoir devant lui plus d'un problème à la fois le rend irritable, contrarié et exaspéré.

- Birbirine zıt iki şeyi aynı anda idare edemezsin.
- Birini seç, ikisi birden olmaz.
- Hem o hem bu olmaz, birini seç.

Vous ne pouvez pas avoir le beurre et l'argent du beurre.