Translation of "Değiştirdi" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Değiştirdi" in a sentence and their portuguese translations:

- O hayatımı değiştirdi.
- Bu benim hayatımı değiştirdi.

- Isso mudou a minha vida.
- Isto mudou a minha vida.

O işini değiştirdi.

Ele mudou de emprego.

Gemi seyrini değiştirdi.

O navio mudou seu curso.

Darwin dünyayı değiştirdi.

Darwin transformou o mundo.

Tomas geleceği değiştirdi.

Tomás mudou o futuro.

Fikrini ne değiştirdi?

O que te fez mudar de ideia?

O, adresini değiştirdi.

Ele mudou o endereço dele.

Kitabın hayatımı değiştirdi.

O seu livro mudou a minha vida.

Tom taktiğini değiştirdi.

Tom mudou de tática.

Tom fikrini değiştirdi.

Tom mudou de ideia.

O hayatımı değiştirdi.

- Isso mudou a minha vida.
- Isto mudou a minha vida.

O konuyu değiştirdi.

Ela mudou de assunto.

Onun fikrini değiştirdi.

Ele mudou de ideia.

Tom diyetini değiştirdi.

Tom mudou a sua dieta.

Tom ismini değiştirdi.

- Tom mudou o seu nome.
- O Tom trocou de nome.

Tom adını değiştirdi.

O Tom trocou de nome.

Onlar dinini değiştirdi.

Eles mudaram de religião.

Tom konuları değiştirdi.

Tom mudou de assunto.

Tom konuyu değiştirdi.

Tom mudou de assunto.

Tom kıyafetlerini değiştirdi.

Tom trocou de roupa.

Giyim tarzını değiştirdi.

Ele mudou seu estilo de se vestir.

Tom elbiseleri değiştirdi.

Tom trocou de roupa.

Tom planlarını değiştirdi.

Tom alterou seus planos.

Tom ampulü değiştirdi.

Tom trocou a lâmpada.

Tom yağı değiştirdi.

O Tom trocou o óleo.

O, aniden konuyu değiştirdi.

De repente, ele mudou de assunto.

Eski arabasını yenisiyle değiştirdi.

Ele trocou seu carro antigo por um novo.

O konuşmanın konusunu değiştirdi.

Ele mudou o tópico da conversa.

İneğini iki atla değiştirdi.

Ele trocou sua vaca por dois cavalos.

Tom nihayet adını değiştirdi.

Tom finalmente mudou de nome.

Tom fikrini değiştirdi mi?

Tom mudou de ideia?

İnternet her şeyi değiştirdi.

A Internet mudou tudo.

Tom fan kayışını değiştirdi.

Tom trocou a correia da ventoinha.

Elektriğin bulunması tarihimizi değiştirdi.

A descoberta da eletricidade mudou a nossa história.

O, aracının plakasını değiştirdi.

- Ele mudou o número da placa do carro dele.
- Ele mudou o número da placa do seu carro.

Onların fikirlerini ne değiştirdi?

- O que fez mudar a opinião deles?
- O que aconteceu para eles mudarem de ideia?

Belki Tom fikrini değiştirdi.

Talvez o Tom tenha mudado de ideia.

Onlar neden fikrini değiştirdi.

Por que eles mudaram de ideia?

Bu kız görünüşünü değiştirdi.

Essa garota mudou seu visual.

Hapishane onu değiştirdi mi?

A prisão o mudou?

Tom yataktaki çarşafları değiştirdi.

Tom trocou os lençóis da cama.

Tom e-posta adresini değiştirdi.

- Tom alterou o seu endereço de e-mail.
- Tom alterou seu endereço de e-mail.

Tom bir şey değiştirdi mi?

O Tom mudou alguma coisa?

Kocasının ölümü onun hayatını tamamen değiştirdi.

A morte do esposo alterou-lhe completamente a vida.

Tom az önce profil resmini değiştirdi.

Tom acaba de alterar a sua foto de perfil.

Modernizasyon planı, ülkenin karakterini tamamen değiştirdi.

O plano de mordenização tem mudado completamente o cárater do país.

Sami, Facebook statüsünü evli olarak değiştirdi.

Sami mudou o status do Facebook dele.

- Senin fikrini ne değiştirdi?
- Fikrini değiştiren ne?

O que fez você mudar de ideia?

İyi ya da kötü, televizyon dünyayı değiştirdi.

Para melhor ou para pior, a televisão mudou o mundo.

Bay Johnson aniden fikrini değiştirdi ve sözleşmeyi imzaladı.

O Sr. Johnson mudou de ideia de repente e assinou o contrato.

Mary saç rengini değiştirdi ve Tom bile fark etmedi.

Maria mudou a cor do cabelo e Tom nem percebeu.

Birkaç saat süren yoğun dövüşlerde, birden fazla kez el değiştirdi.

Em várias horas de combates pesados, o reduto mudou de mãos mais de uma vez.