Translation of "Değiştirdi" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Değiştirdi" in a sentence and their russian translations:

İsmini değiştirdi.

Он сменил имя.

Şifresini değiştirdi.

- Он изменил пароль.
- Он поменял пароль.

- O hayatımı değiştirdi.
- Bu benim hayatımı değiştirdi.

Это изменило мою жизнь.

Yılan derisini değiştirdi.

Змея сбросила кожу.

Tom renk değiştirdi.

Том изменился в лице.

Saksının toprağını değiştirdi.

Она добавила свежую землю в цветочный горшок.

Onlar sistemi değiştirdi.

Они изменили систему.

O işini değiştirdi.

Он сменил работу.

O, adresini değiştirdi.

Он сменил адрес.

Gemi seyrini değiştirdi.

- Судно сменило курс.
- Судно изменило курс.

O, planlarını değiştirdi.

- Она поменяла свои планы.
- Она изменила свои планы.

Otomobil hayatımızı değiştirdi.

Автомобиль изменил нашу жизнь.

Darwin dünyayı değiştirdi.

Дарвин изменил мир.

Fikrini ne değiştirdi?

Что изменило твоё мнение?

Rüzgar yön değiştirdi.

Ветер переменился.

Tom taktiğini değiştirdi.

Том поменял тактику.

Tom fikrini değiştirdi.

Том передумал.

Yapraklar renk değiştirdi.

- Листья изменились в цвете.
- Листья изменили цвет.
- Листья поменяли цвет.

O hayatımı değiştirdi.

Это изменило мою жизнь.

Kitabın hayatımı değiştirdi.

- Твоя книга изменила мою жизнь.
- Ваша книга изменила мою жизнь.

O adresini değiştirdi.

Он сменил адрес.

Tom planlarını değiştirdi.

Том поменял свои планы.

Sonunda fikrini değiştirdi.

- С течением времени он изменил своё мнение.
- В итоге он передумал.

O konuyu değiştirdi.

Она сменила тему.

Onun fikrini değiştirdi.

Он передумал.

Tom diyetini değiştirdi.

Том изменил свою диету.

O, işleri değiştirdi.

Это всё изменило.

Gemi rota değiştirdi.

Корабль изменил курс.

Tom ismini değiştirdi.

Том изменил своё имя.

Tom adını değiştirdi.

Том сменил имя.

Tom yön değiştirdi.

- Том поменял направление.
- Том пошёл в другую сторону.

Tom konuyu değiştirdi.

Том сменил тему.

Tom kıyafetlerini değiştirdi.

Том переоделся.

Tom hayatımı değiştirdi.

Том изменил мою жизнь.

Annem çarşafı değiştirdi.

Моя мать поменяла простыни.

İş el değiştirdi.

Это предприятие перешло в другие руки.

Bilim hayatımızı değiştirdi.

Наука изменила нашу жизнь.

Tom planı değiştirdi.

Том изменил план.

Tom işleri değiştirdi.

Том сменил работу.

Tom elbiseleri değiştirdi.

Том переоделся.

Tom işini değiştirdi.

Том сменил работу.

Tom ampulü değiştirdi.

- Том поменял лампочку.
- Том сменил лампочку.

Tom görüşünü değiştirdi.

Том изменил своё мнение.

Tom kanalı değiştirdi.

Том переключил канал.

O, hayatımı değiştirdi.

Он изменил мою жизнь.

Tom yağı değiştirdi.

Том поменял масло.

Tom trenleri değiştirdi.

- Том пересел на другой поезд.
- Том сделал пересадку.

Tom kanal değiştirdi.

Том щёлкал каналами.

Bilim hayatımı değiştirdi.

Наука изменила мою жизнь.

- Bu deneyim beni değiştirdi.
- Bu olay beni değiştirdi.

- Этот опыт меня изменил.
- Этот случай меня изменил.

- Mary neden fikrini değiştirdi?
- Mary düşüncesini neden değiştirdi?

Почему Мэри передумала?

O, aniden konuyu değiştirdi.

Внезапно он сменил тему.

O niçin planlarını değiştirdi?

Почему он изменил свои планы?

Eski arabasını yenisiyle değiştirdi.

- Он поменял свою старую машину на новую.
- Он заменил свою старую машину на новую.
- Он сменил свою старую машину на новую.

İneğini iki atla değiştirdi.

- Он обменял свою корову на двух лошадей.
- Он обменял свою корову на двух коней.

Tom nihayet adını değiştirdi.

Том наконец сменил имя.

Darwin her şeyi değiştirdi.

Дарвин всё изменил.

Para onun hayatını değiştirdi.

Деньги изменили его жизнь.

Tom fikrini değiştirdi mi?

Том передумал?

İnternet her şeyi değiştirdi.

Интернет изменил всё.

Tom her şeyi değiştirdi.

Том всё изменил.

Elektriğin bulunması tarihimizi değiştirdi.

Открытие электричества изменило нашу историю.

O, aracının plakasını değiştirdi.

Он изменил номерной знак своего автомобиля.

Sanırım Tom fikrini değiştirdi.

Полагаю, Том передумал.

O birkaç kelime değiştirdi.

Он изменил несколько слов.

Ansızın fikrini ne değiştirdi?

- С чего это ты вдруг передумал?
- С чего это вы вдруг передумали?
- Что тебя заставило вдруг передумать?
- Что вас заставило вдруг передумать?

Tom çabucak konuyu değiştirdi.

Том поспешно сменил тему.

Tom geçenlerde işleri değiştirdi.

Том недавно сменил работу.

Onların fikirlerini ne değiştirdi?

Что заставило их передумать?

Tom'la tanışmak hayatımı değiştirdi.

Встреча с Томом изменила мою жизнь.

Belki Tom fikrini değiştirdi.

- Может, Том передумал.
- Возможно, Том передумал.

Tom sadece fikrini değiştirdi.

Том просто передумал.

Bu benim hayatımı değiştirdi.

Это изменило мою жизнь.

Mary saç rengini değiştirdi.

Мэри сменила цвет волос.

O her şeyi değiştirdi.

- Это изменило всё.
- Это всё изменило.

Tom kapılarındaki kilitleri değiştirdi.

Том поменял замки в дверях.

Tom yatağındaki çarşafları değiştirdi.

- Том сменил простыни на своей кровати.
- Том поменял простыни на своей кровати.

Onlar neden fikrini değiştirdi.

Почему они передумали?

Tom neden fikrini değiştirdi?

Почему Том передумал?

O, zamanla fikrini değiştirdi.

С течением времени он изменил своё мнение.

Onlar birbirleriyle yer değiştirdi.

Они поменялись местами.

Hapishane onu değiştirdi mi?

Тюрьма его изменила?

Cezaevi onları değiştirdi mi?

Тюрьма их изменила?

Tom yine fikrini değiştirdi.

Том опять передумал.

Tom sonunda fikrini değiştirdi.

В итоге Том передумал.

Bu kitap hayatımı değiştirdi.

Эта книга изменила мою жизнь.

Annelik, hayatınızı nasıl değiştirdi?

- Как материнство изменило вашу жизнь?
- Как материнство изменило твою жизнь?

İnternet, işinizi nasıl değiştirdi?

- Как Интернет изменил твою работу?
- Как Интернет изменил вашу работу?

Tom erişim kodunu değiştirdi.

Том изменил код доступа.