Translation of "Beklediğimden" in French

0.003 sec.

Examples of using "Beklediğimden" in a sentence and their french translations:

Bu, beklediğimden farklı.

C'est différent de ce à quoi je m'attendais.

Beklediğimden gerçekten farklı.

C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais.

Ev beklediğimden daha pahalıydı.

La maison était plus coûteuse que je ne l'avais espéré.

Film beklediğimden daha iyiydi.

Le film était meilleur que ce que j'attendais.

Beklediğimden daha fazla seyirci vardı.

Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu.

İşi beklediğimden daha erken bitirebildim.

Je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu.

Beklediğimden çok daha fazla insan var.

Il y a plus de monde que je n'en attendais.

Ev ödevim beklediğimden daha uzun sürdü.

Mes devoirs m'ont pris plus de temps que je ne pensais.

Tom beklediğimden çok daha fazla yedi.

Tom a mangé beaucoup plus que ce à quoi je m'attendais.

Bu beklediğimden daha yüksek bir fiyat.

- Le prix est beaucoup plus élevé que ce à quoi je m'attendais.
- C'est un prix beaucoup plus élevé que celui auquel je m'attendais.

Matematik ev ödevi beklediğimden daha kolay çıktı.

Le devoir de maths se révéla plus facile que je ne m'y étais attendu.

Benim bonusun beklediğimden biraz daha az olduğunu gördüğüm için hayal kırıklığına uğradım.

J'ai été déçu de voir que mon bonus était un peu inférieur à ce que j'espérais.

- Umduğumdan çok daha az para aldım.
- Beklediğimden çok daha az ödeme aldım.

J'ai été payé bien moins que ce à quoi je m'attendais.