Translation of "Asker" in French

0.007 sec.

Examples of using "Asker" in a sentence and their french translations:

Asker koştu.

- Le soldat courait.
- Le soldat a couru.
- Le soldat courut.

- Asker eylemde öldürüldü.
- Asker, operasyon sırasında öldürüldü.

Le soldat a été tué au combat.

Asker bacağından yaralandı.

Le soldat fut blessé à la jambe.

Biz asker değiliz.

Nous ne sommes pas soldats.

Benim oğullarım asker.

Mes fils sont soldats.

Üç asker yaralandı.

Trois soldats ont été blessés.

Kaç asker savaştı?

Combien de soldats ont combattu ?

Napolyon'un kendisi, “Ne asker!

Napoléon lui-même remarqua: «Quel soldat!

Fakat Trump asker olmuyor

mais Trump n'est pas un soldat

Asker yerde yaralı yatıyordu.

Le soldat gisait blessé sur le sol.

Asker onun adını verdi.

Le soldat donna son nom.

Ben bir asker değilim.

Je ne suis pas soldat.

Asker silahını adama doğrulttu.

Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.

Yaralı asker güçlükle yürüyebiliyordu.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

O adam bir asker.

Cet homme est soldat.

Burada birçok asker öldü.

De nombreux soldats ont été tués ici.

Tom bir asker oldu.

Thomas est devenu soldat.

Saldırıda birkaç asker yaralandı.

Plusieurs soldats furent blessés lors de l'offensive.

Biz hepimiz asker olduk.

Nous sommes tous devenus soldats.

O yiğit bir asker.

C'est un vaillant soldat.

14.000 asker neden kayboldu?

Pourquoi 14 000 soldats furent-ils perdus ?

Asker acı ile inledi.

Le soldat gémissait de douleur.

Başka üç asker yaralandı.

Trois autres soldats ont été blessés.

- Burada bir sürü asker öldü.
- Bir sürü asker burada öldü.

De nombreux soldats sont morts ici.

O asker bana şunu öğretti,

Ce soldat, m'a-t-il appris,

Savaşta çok sayıda asker yaralandı.

Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.

Asker oyuncakları dükkanlarca bolca bulunur.

Les jouets militaires sont abondants dans les magasins.

Yaralı asker acı içinde kıvranıyordu.

Le soldat blessé se tordit de douleur.

Burada bir sürü asker öldürüldü.

Beaucoup de soldats ont été tués ici.

Yaklaşık dört bin asker öldürüldü.

Environ 4000 soldats furent tués.

çünkü asker arkadaşları onu görünce gülüyordu

parce que ses soldats riaient quand il l'a vu

Asker bacağından yaralanmıştı ve hareket edemiyordu.

Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger.

Yarası önemsizmiş gibi asker devam etti.

Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.

II. Dünya Savaşı'nda birçok asker öldürüldü.

Beaucoup de soldats sont morts pendant la Seconde Guerre mondiale.

Asker kendi hayatı pahasına arkadaşını kurtardı.

Le soldat a sauvé son ami au prix de sa vie.

Bir asker sık sık tehlikeyle yüzleşmek zorundadır.

Un soldat doit souvent confronter le danger.

Birçok asker savaşta kötü yaralardan acı çekti.

Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille.

İşte bu yüzden gerekçeli muhakeme, "asker zihniyeti"dir.

C'est ce que j'appelle la « mentalité du soldat ».

Yüzlerce asker kamp ateşlerinin etrafında sessizce yemek yediler.

Des centaines de soldats mangèrent en silence autour de leurs feux de camp.

Küçük paralı asker birliği ile birilikte saldırı için kullanıyor.

le vide de la puissance militaire laissé par les armées décimées et marcha en Valachie à la tête

asker ve parlak bir taktikçi ... ateşli mizacı onu alt etmedikçe.

soldat né et un tacticien brillant… à moins que son tempérament fougueux ne l'emporte sur lui.

Bir general olmayı hayal etmeyen bir asker kötü bir askerdir.

Un soldat qui ne rêve pas de devenir général est un mauvais soldat.

Kişisel ofisi veya kabine, çoğunlukla asker hareketlerini yöneten yetenekli sivil katipler,

son bureau personnel ou son cabinet, principalement des commis civils qualifiés qui géraient les mouvements de troupes,

Sahtekarlık amaçlı saldırılar yapmak için kıyıya asker çıkarmayı başardı ; Napolyon ise

troupes sur la côte pour faire des attaques de diversion; tandis que Napoléon se retire de plus en plus d'unités

Gerçek asker önündekinden nefret ettiği için değil ancak arkasındakini sevdiği için dövüşür.

Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui.

Bennigsen'in ordusunun 40%'ı 20.000 civarında asker ölü, yaralı ya da esir durumdaydı

près de 20 000 hommes tués, blessés, ou capturés – 40% de l'armée de Bennigsen.

Olay, Yemen'in güneyindeki El-Mukalla şehrindeki başkanlık sarayını hedefleyen ve 30 asker ve subayın ölümüyle sonuçlanan saldırının sorumluluğunun El Kaide tarafından yayınlanan bir bildiri ile üstlenilmesinden sonra meydana geldi.

L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.