Examples of using "Anlamadım" in a sentence and their french translations:
- Je ne compris pas.
- Je n'ai pas compris.
Pardon ?!
Je n'ai pas compris ce que ça signifiait.
Je n'ai pas encore compris.
Je n'ai pas compris la question.
Je n'ai pas encore compris.
Je n'ai pas compris la blague.
Je n'ai pas compris cela.
Je n'ai pas compris ce que vous avez dit.
Je n'ai pas compris la blague.
Je n'ai pas compris ce que ça signifiait.
Je n'ai rien compris.
- Je n'y ai rien compris.
- Je n'en compris rien.
- Je n'y ai rien capté.
- Je n'y ai rien compris.
- Je n'en compris rien.
- Je n'ai pas saisi ce que vous avez dit.
- Je n'ai pas saisi ce que tu as dit.
Abrège tes phrases ! Je n'ai pas compris.
Je ne comprends pas le sens de cette phrase.
Je ne comprends pas cette question.
- Je suis désolé, je n'ai pas saisi cela.
- Je suis désolée, je n'ai pas saisi cela.
Je n'ai pas compris ce que ça signifiait.
Je ne l'ai jamais compris.
Je n'ai pas compris votre question.
- Je n'ai pas saisi votre nom de famille.
- Je n'ai pas saisi ton nom de famille.
- Je ne compris pas ce qui se produisait.
- Je ne compris pas ce qui se passait.
- Je n'ai pas compris ce qui se produisait.
- Je n'ai pas compris ce qui se passait.
Je n'ai pas compris l'explication de Tom.
Je ne comprends pas ce qu'il a dit.
Je suis désolé, mais je n'ai pas saisi ce que tu as dit.
- Tu dis ?
- Vous dites ?
- Comment dis-tu ?
- Comment dites-vous ?
Je ne comprends pas comment ça marche.
Je ne comprends rien à ce qu'il dit.
- Je ne comprends pas.
- Ça m'échappe.
- Je capte pas.
- Je ne capte pas.
Je n'ai pas compris cette plaisanterie.
- Je n'ai pas compris grand-chose de ce qu'ils discutaient.
- Je n'ai pas compris grand-chose de ce qu'elles discutaient.
- Je n'ai pas compris grand-chose à ce qu'ils étaient en train de discuter.
- Je n'ai pas compris grand-chose à ce qu'elles étaient en train de discuter.
- Je n'ai pas compris grand-chose de ce dont ils parlaient.
- Je n'ai pas compris grand-chose de ce dont elles parlaient.
- Désolé, je n'ai pas compris ce qu'ils ont dit.
- Désolé, je n'ai pas compris ce qu'elles ont dit.
- Désolé de ne pas avoir compris plus tôt.
- Désolée de ne pas avoir compris plus tôt.
Moi non plus, je n'ai rien compris.
Je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom.
Je n'ai absolument pas compris ce qu'il a dit.
- Je ne capte toujours pas.
- Je ne saisis toujours pas.
Je n'ai pas compris ce que l'écrivain essayait d'exprimer.
Je n'ai pas saisi l'intérêt de son discours.
Au début, je n'arrivais pas à comprendre ce qu'il disait.
Je n'ai pas compris ce que ça signifiait.
Je ne comprends pas le sens de la question.
C'est la partie que je n'ai pas bien comprise.
Je n'ai pas compris un seul mot.
Je ne comprends pas comment toutes les filles ne sont pas lesbiennes.
- Je n'arrive pas à voir ce qui est si amusant.
- Je ne vois pas ce qui est si amusant.
Je n'ai pas tout à fait compris le nom de ce créateur.
Je ne vois aucune option.
Je ne te comprends pas.
Je ne comprends pas ce mot. As-tu un dictionnaire ?
Je ne vois pas en quoi ça aiderait.
- Désolé de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue.
- Désolée de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue.
- Désolé de ne pas avoir répondu à ta question. Je ne l'ai pas vue.
- Désolée de ne pas avoir répondu à ta question. Je ne l'ai pas vue.
- Comme ils parlaient en chinois, je ne comprenais pas un seul mot.
- Leur conversation étant en chinois, je n'ai pas compris un mot.
Quelqu'un a dit quelque chose, mais que je n'ai pas compris.
J'ai perdu la notion du temps.
Je ne vois pas comment ça change quoi que ce soit.