Translation of "Zerre" in French

0.003 sec.

Examples of using "Zerre" in a sentence and their french translations:

Bunu zerre anlamadım.

- Je n'y ai rien compris.
- Je n'en compris rien.
- Je n'y ai rien capté.

Zerre kadar şaşırmadım.

Je ne suis pas du tout surpris.

Matematiği zerre kadar seviyorum.

Ce sont les maths que j'aime le moins.

Onu bir zerre tanıyor musun?

La connaissez-vous vraiment ?

Onu zerre kadar tanıyor musun?

- Le connais-tu le moins du monde ?
- Le connaissez-vous le moins du monde ?

Kimya ile zerre kadar ilgilenmiyorum.

Je ne m'intéresse pas du tout à la chimie.

Ben fizikle zerre kadar ilgilenmiyorum.

La physique ne m'intéresse pas le moins du monde.

Beyin dokunuzdan zerre ve parçalar yayıyorsunuz

de petits bouts de cœur, de rein, de tissu cervical,

Neden bahsediyorsun zerre kadar fikrim yok.

Je n'ai pas la moindre idée de ce dont tu parles.

İnsanların hakkımda ne düşündüğü zerre umurumda değil.

Je me fous de ce que les gens pensent de moi.

- Tom tavsiyemi zerre umursamıyor.
- Tom önerimi hiç takmıyor.

Tom n'est pas du tout intéressé par ma suggestion.

Diğer alternatiflerin ihtimalini düşünmek için zerre kadar istekli olmadığına inanamıyorum.

- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposés à envisager d'autres possibilités.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas au moins disposées à envisager d'autres possibilités.
- Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
- Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
- Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas tout au moins disposé à envisager d'autres possibilités.
- Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas tout au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposées à envisager d'autres possibilités.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposés à envisager d'autres possibilités.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposée à envisager d'autres possibilités.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposé à envisager d'autres possibilités.

- Onun kim olduğunun benim için zerre önemi yok.
- Onun kim olduğu hiç umurumda değil.

Je me fiche complètement de qui il est.

Bir açıklama daha olma ihtimalini göz önünde bulundurmak için zerre kadar istekli olmadığına inanamıyorum.

- Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposé à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que tu ne sois pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposée à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposés à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.
- Je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposées à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.