Translation of "Altındaki" in French

0.010 sec.

Examples of using "Altındaki" in a sentence and their french translations:

Yatağının altındaki ne?

Qu'y a-t-il sous votre lit ?

Ayaklarının altındaki buz kırılacak.

Sous ton poids, la glace va se rompre.

Sayfanın altındaki notu okuyun.

- Lisez la note à la fin de la page.
- Lisez l'annotation en bas de page.
- Lis l'annotation en bas de page.

Ayaklarınızın altındaki buz kırılacak.

La glace va se rompre sous votre poids.

Döşemenin altındaki kaçak borular.

Il y a des tuyaux sous le sol.

Masanın altındaki bir kedidir.

- Un chat est sous la table.
- Il y a un chat sous la table.

Altındaki bölgeden haberleri dahi yok

ils ne connaissent même pas la zone en dessous

O, masanın altındaki kutuyu buldu.

- Il trouva la boîte sous la table.
- Il a trouvé la boîte sous la table.

Sayfanın altındaki notu kimse görmedi.

Personne n'a vu la note de bas de page.

18 yaşın altındaki insanlar evlenemezler.

Les gens en dessous de dix-huit ans ne se marient pas.

18 yaşın altındaki çocuklar içeri alınmazlar.

Les personnes de moins de dix-huit ans ne sont pas admises.

Caddenin altındaki yeni restoranı deneyeceğimizi düşündüm.

J'ai pensé que nous essayerions ce nouveau restaurant au bas de la rue.

Antlaşma toprak altındaki nükleer denemeleri yasaklamadı.

Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.

Bankın altındaki köpek sana mı ait?

Est-ce que le chien en dessous du banc vous appartient ?

Köpek, masanın altındaki bir kutunun içindeydi.

Le chien était dans une boîte sous la table.

Altındaki uzun halatın ucunda bir şey var.

Il y a un truc accroché à un câble.

Ama yer altındaki bir şey onu filtreliyordu.

mais que quelque chose dans les abysses le filtrait.

Üç yaşın altındaki çocuklar ücretsiz kabul ediliyor.

L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de trois ans.

Ağacın altındaki bankta kitap okuyan kişi Tom'dur.

La personne en train de lire un livre sur le banc sous l'arbre est Tom.

çünkü basınç altındaki kuartz titreşim verildiğinde elektrik üretir

parce que le quartz sous pression génère de l'électricité lorsqu'il vibre

Gibi deniz seviyesinin altındaki ülkelerin de haritayı bırakacağı

que les pays de basse altitude déposeront également la carte, comme les Pays-Bas, qui disparaîtront

Yaşlı veya risk altındaki komşuların bakımına nasıl yaklaşmalıyız,

Comment devrions-nous aborder les soins aux voisins âgés ou à risque,

Evimizin altındaki böceklerden kurtulmak için bir şirket kiraladık.

Nous avons eu recours à une entreprise pour nous débarrasser des insectes sous notre maison.

Filistinlilerin işgal altındaki topraklarda içtiği suyun kalitesi nedir?

Quelle est la qualité de l'eau que boivent les Palestiniens dans les territoires occupés ?

Oğlum bu aşamada su altındaki her şeyle çok ilgiliydi.

Mon fils s'intéressait beaucoup au monde sous-marin.

Yerin altındaki yılan çukurlarına ve saklanacak bir sürü yer olan

des nids de serpents souterrains et des villes abandonnées,

On üç yaşın altındaki çocuklar bu yüzme havuzuna kabul edilmemektedir.

Les enfants de moins de treize ans ne sont pas admis dans cette piscine.

Ağaç örtüsünün altındaki ormanın zeminine ay ışığının sadece yüzde ikisi ulaşıyor.

Sous la canopée, 2 % de la lumière de la lune parvient jusqu'au sol forestier.

Işgal altındaki İspanya'nın en güvenli ve en iyi yönetilen bölgesi yaptı.

de l'Espagne occupée.

Bir buzdağının su altındaki parçası su üstündeki parçasından çok daha büyüktür.

- La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau.
- La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que la partie émergée.

Büyük erozyonu ve adalar. Ay, yeryüzünden tamamen gizlenme tehdidi altındaki tek Arap ülkesidir

plages récemment et des îles. La lune est le seul pays arabe menacé

Biletler 30 dolar, park etmek ücretsiz ve on yaşın altındaki çocuklara ücretsiz giriş.

Les tickets sont à 30 dollars, le stationnement est gratuit et les enfants sont admis gratuitement.