Translation of "Dahi" in French

0.004 sec.

Examples of using "Dahi" in a sentence and their french translations:

Oğlunuz bir dahi.

- Votre fils est un génie.
- Ton fils est un génie.

Tom bir dahi.

Tom est un génie.

O bir dahi.

C'est un génie.

Saldırganların dahi duyguları karışık.

Agresseurs même si les émotions sont là.

Müşterilerim talep etse dahi

après tout, ce n'est ni très utile,

O bir dahi olabilir.

C'est peut-être un génie.

Tom'un dahi olması mümkündür.

Il est possible que Tom soit un génie.

Bilgisayarı bozdun. Aferin, dahi.

Tu as cassé l'ordinateur. Bien joué, génie.

Tom'un dahi olduğunu biliyorum.

Je sais que Tom est un génie.

Yüzde yüz başarılı olsalar dahi,

réussisait à cent pour cent,

380.000 kilometre ötede dahi olsa...

Même à 380 000 km de distance,

Altındaki bölgeden haberleri dahi yok

ils ne connaissent même pas la zone en dessous

Kız çocuklarına isim dahi vermiyordu

n'a même pas nommé de filles

Günümüzde dahi hala görememekteler maalesef

Malheureusement, ils ne peuvent toujours pas voir aujourd'hui

Onun bir dahi olduğuna inanılmaktadır.

On pense qu'elle est un génie.

Onun bir dahi olduğunu anlamıyorsunuz.

Vous ne comprenez pas que c'est un génie.

Onun bir dahi olduğunu herkese açıktır.

C’est évident pour tout le monde qu’il est un génie.

Bu çalının büyüyebileceği yerleri hayal dahi edemezsiniz.

Ce buisson pousse dans des endroits incroyables.

Şimdiye kadar, müdahalemiz yeterliliğin yakınından dahi geçmedi.

Jusqu'à maintenant, notre réponse est loin d'être suffisante.

Günümüzde dahi hala daha bu uygulamalar var

Aujourd'hui encore, il existe encore ces applications.

Böylelikle şifreyi bilmeyen o linki olsa dahi

donc même s'il a ce lien qui ne connaît pas le mot de passe

Ki biz bugün dahi inanmakta güçlük çekiyoruz

Ce que nous avons du mal à croire encore aujourd'hui

Onun bir dahi olduğunu belirtmek abartı değildir.

Ce n'est pas une exagération d'affirmer que c'est un génie.

Onun bir dahi olduğu herkes için açıktır.

Le fait qu'il soit un génie est clair pour tout le monde.

Ve ekleyeyim ki: Beyoncé dahi A kızı olamadı.

Et j'ajouterai : même Beyoncé n'entre pas dans la catégorie des filles A.

Ki hala bu bölünme günümüzde dahi devam ediyor

Qui continue encore cette division aujourd'hui

Umarım bu diğerlerini de çok emin olmasalar dahi

et j'espère que cela motivera d'autres de travailler ainsi,

Bira dahi içmez, viskiyi söylememe gerek bile yok.

Il ne boit même pas de bière, alors encore moins du whisky.

Ufacık bir noksanlığı dahi olmayan ultra sağlıklı bir insan,

un être humain en excellente santé n'ayant aucun défaut

Bunu başarsak dahi yine de çözümleri gözden geçirmemiz lazım.

Mais il faut quand même les examiner.

Erkekler dolandırılıyordu belkide bazıları öldürüldü bile haberimiz dahi yok

les hommes ont été fraudés, peut-être que certains d'entre eux ont été tués, nous ne savons même pas

ID numarası olsa dahi böyle lönk diye dersin ortasına dalamıyor

Même s'il a un numéro d'identification, il ne peut pas plonger comme ça au milieu de la leçon.

Ve bizim bundan 25 yıl öncesine kadar haberimiz dahi yoktu

et nous ne le savions même pas il y a 25 ans

Bunu kimin söylediğini bilmek için bir dahi olmak zorunda değilsin.

Tu n'as pas besoin d'être un génie pour savoir qui a dit ça.

Tom bir dahi olduğunu düşünüyor, ancak onunla aynı fikirde değilim.

Tom pense être un génie, mais je ne suis pas d'accord avec lui.

üstelik bu teknoloji şu an ülkemizde bir çok sınıflarda dahi kullanılamıyor

De plus, cette technologie ne peut pas être utilisée même dans de nombreuses classes de notre pays.

Mağazaların çoğu kapandı. Havayolu şirketlerinin bazıları kapandı. Diğerleri ise yolcu dahi bulamıyor.

La plupart des magasins sont fermés. Certaines compagnies aériennes ont fermé. D'autres ne peuvent même pas trouver de passagers.

O zaman benim dünyanın yuvarlaklığına dair en azından bir eğim dahi görmem gerekmez mi diyor

puis il dit que je ne devrais même pas voir au moins une pente sur la rondeur du monde

- Asal sayılar hayata benzer, onlar tamamen mantıksaldır fakat, eğer tüm zamanınızı onun hakkında düşünmek için harcarsanız kurallarının bulunması imkânsızdır.
- Asal sayılar hayata benzerler, onlar tamamıyla mantıklıdır ama bütün zamanınızı bu konuyu düşünerek harcasanız dahi belirli bir kural bulmak imkansızdır.

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.