Examples of using "Haberleri" in a sentence and their french translations:
Si vous ressentez de la rage en lisant les informations,
Vous écoutez les informations ?
- As-tu vu la nouvelle ?
- Avez-vous vu la nouvelle ?
- Avez-vous vu les nouvelles ?
- As-tu vu les informations ?
- As-tu vu les nouvelles ?
Tom regarde les nouvelles.
Elle a fondu en larmes en entendant la nouvelle.
Les nouvelles à la télé ne racontent jamais toute l'histoire.
En entendant les nouvelles, il bondit hors de son fauteuil.
Il écoute les nouvelles à la radio.
En entendant la nouvelle, il pâlit.
pour entendre ce qui se dit dans la pièce.
nous avons partagé les actualités tous réunis ensemble sur la place du village,
ils ne connaissent même pas la zone en dessous
- La radio a diffusé cette nouvelle en détail.
- La radio a diffusé les nouvelles en détail.
Bien sûr que je me rappelle bien de la nouvelle.
Elle fondit en larmes quand elle entendit les nouvelles.
- Regardez-vous les informations tous les jours ?
- Est-ce que tu regardes les informations tous les jours ?
Tom a quelques très bonnes nouvelles.
Je veux seulement lire les informations.
J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Tom attendait les nouvelles en retenant son souffle.
Le personnel de Mission Control attendait nerveusement des nouvelles.
Il écoute toujours les nouvelles à la radio.
- Nous suivons les informations assez régulièrement.
- On suit les informations assez régulièrement.
Je vais t'informer des dernières nouvelles en provenance du village.
D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
S'il t'arrive de croiser Marie, dis-lui que Tom a demandé de ses nouvelles.
Après qu'il eut entendu la tragique nouvelle, il sortit dehors pour être seul.
Arrête de jouer au chat et à la souris avec moi et donne-moi les nouvelles.