Translation of "Ablam" in French

0.003 sec.

Examples of using "Ablam" in a sentence and their french translations:

Benim ablam nişanlandı.

Ma sœur aînée s'est fiancée.

O, benim ablam.

C'est ma sœur aînée.

Ablam dişi ninjadır.

Ma grande sœur est une ninja.

- Ablam yazmada iyidir.
- Ablam daktilo ile yazmada iyidir.

Ma sœur aînée est bonne en dactylo.

Ablam çok hızlı yüzer.

Ma grande sœur nage très vite.

Ablam şarkı söylemede iyidir.

Ma grande sœur chante bien.

Ablam her gün duş alır.

Ma grande sœur prend une douche tous les jours.

Ablam her gün duş alıyor.

Ma grande sœur prend une douche tous les jours.

"Dinle"dedi "karınız, ablam, güvendeler"

Écoute, me dit-il, ta femme, ma sœur, est en sûreté.

Ama ablam gayet iyi yüzebilir.

Mais ma sœur aînée sait parfaitement bien nager.

Ablam her gün koşuya gider.

Ma sœur aînée va courir tous les jours.

Benim ablam çok yetenekli bir şarkıcı.

Ma sœur aînée est une chanteuse très talentueuse.

Abim bir oğlan ve ablam bir kız.

Mon frère est un garçon et ma sœur est une fille.

Şu an için ablam süpermarkette bir asistan.

Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché.

Büyük bir ağabeyim ve büyük bir ablam var.

J'ai un grand frère et une grande sœur.

O benim annem değil aksine benim en büyük ablam.

Ce n'est point ma mère, mais ma sœur aînée.

Ablam iyi bir aşçı değildir ve ben de öyleyim.

Ma sœur n'est pas bonne cuisinière et moi non plus.

Nancy beş yıldan fazla süredir ablam ile iyi ilişkiler içindedir.

Nancy a été en bons termes avec ma sœur pendant plus de cinq ans.

Ben kahvaltı için yumurta severim, ama ablam yulaf lapası tercih eder.

J'aime les œufs au petit déjeuner, mais ma sœur préfère les flocons d'avoine.

Ablam oğluma bakmayı seviyor, ama ben hala onun bezini her zaman değiştirmek zorunda olan biriyim.

Certes, ma sœur surveille volontiers mon fils, mais c'est tout de même toujours moi qui dois le langer.