Translation of "Şehri" in French

0.011 sec.

Examples of using "Şehri" in a sentence and their french translations:

- Bu şehri severim.
- Bu şehri seviyorum.

- J'adore cette ville.
- J'aime cette ville.

Bu şehri severim.

J'adore cette ville.

Paris şehri nerede?

Où est Paris ?

Sana şehri gezdireceğim.

- Je te ferai visiter la ville.
- Je vais te montrer la ville.
- Je te montrerai la ville.
- Je vous montrerai la ville.

- Kar şehri tamamen kapladı.
- Kar, şehri tamamen kapladı.

La neige recouvrait complètement la ville.

- Köprü iki şehri birleştiriyor.
- Köprü iki şehri birbirine bağlıyor.

Le pont joint les deux villes.

Şehri harita üzerinde ara.

Cherche la ville sur la carte.

O şehri asla duymadım.

Je n'ai jamais entendu parler de cette ville.

O, şehri iyi bilir.

Il connaît bien la ville.

Bir şehri modernleştirmek pahalıdır.

Ça coûte cher de moderniser une ville.

Bu şehri hiç sevmiyorum.

Je n'aime pas du tout cette ville.

O bana şehri gezdirdi.

Il m'a fait visiter la ville.

Silahlı kuvvetler şehri kuşattı.

Des forces armées ont assiégé la ville.

Şehri baştan başa gezdik.

Nous roulâmes à travers la ville.

Volkanik kül şehri kapladı.

Des cendres volcaniques ont recouvert la ville.

Su bütün şehri mahvetti.

L'eau a dévasté la ville toute entière.

Yangın şehri yok etti.

- Le feu dévora la ville.
- L'incendie anéantit la ville.

Şehri asla tekrar ziyaret etmeyecek.

Il ne visitera plus jamais la ville.

Onun yaşadığı şehri biliyor musun?

Connais-tu la ville où il vit ?

Sadece bu şehri sevmiyor musun?

- N'adorez-vous pas simplement cette ville ?
- N'adores-tu pas simplement cette ville ?

Güçlü bir ordu şehri korudu.

Une puissante armée protégeait la ville.

Henüz o şehri hiç duymadım.

Je n'ai encore jamais entendu parler de cette ville.

Ben bu şehri çok seviyorum.

J'aime beaucoup cette ville.

Bu tepeden bütün şehri görebilirsin.

Tu peux voir toute la ville depuis cette colline.

Tom şehri çok iyi biliyor.

Tom connaît très bien la ville.

Tüm şehri kurmak için kumaş kullanılmış.

La construction de la ville entière est réalisée sur des tissus.

Saguntum'a doğru yürüdü ve şehri kuşattı.

Il a marché sur Saguntum et a assiégé la ville.

Kutsal Smolensk şehri neredeyse yerlebir edilmiş.

La ville sainte de Smolensk avait été pratiquement détruite.

Kalmayacak ve Avrupa'da sis şehri Londra

aucune trace de Dunes Iris en Argentine et à Rio de Janeiro au

Kobe bir liman şehri olarak ünlüdür.

Kobe est connue pour être une ville portuaire.

Kar bir gecede tüm şehri kapladı.

La neige recouvrit toute la ville pendant la nuit.

Kar gece boyunca bütün şehri kapladı.

La neige recouvrit toute la ville pendant la nuit.

Tom bu şehri çok iyi bilir.

Tom connaît très bien cette ville.

Şehri tahliye etmek için 24 saatimiz var.

Nous avons 24 heures pour évacuer la ville.

Dışarı çıkmaya ve şehri keşfetmeye karar verdim.

J’ai décidé de sortir et d’explorer la ville.

Biraz boş zamanım vardı, bu yüzden şehri gezdim.

J'avais un peu de temps de libre, alors j'ai flâné autour de la ville.

Madrid İspanyanın başkenti ve onun en önemli şehri.

Madrid est la capitale de l'Espagne et sa ville la plus importante.

Bu, şehri işgallerden korumak için güçlü bir yapıdır.

C'est un fort construit pour protéger la ville des invasions.

- Sana eski şehri gösterebilirim.
- Sana eski kenti gösterebilirim.

Je peux vous montrer la vieille ville.

O meşguldü, ama bana şehri gezdirmek için zaman ayırdı.

Il était occupé, mais il a pris le temps de me faire visiter la ville.

Bu şehri ziyaret eden kişi sayısı yıldan yıla artıyor.

Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.

Yunan ticaret şehri ve bölgedeki İberyalı kabileler Romalıları hoş karşıladı.

Les villes marchandes grecques et les tribus ibériques dans la région a accueilli les Romains.

Şansımıza, Newark şehri Newarklıların daha iyisini hak ettiğine karar verdi

Heureusement, la ville de Newark a décidé que ses habitants méritaient mieux

Tanımlanan, o batı Libya'da Zawiya şehri için, Temsilciler Meclisi üyesi

interne et au niveau international, et en plus parmi eux étaient les candidats perdants, le maréchal

Boğulacağı için Venedik şehri haritadan kaybolacağı için durum daha trajik

Brésil et en Europe la situation sera plus tragique, car la ville de brouillard de Londres

Paris gibi bir şehri iki günlüğüne ziyaret etmeyi nasıl düşünürsün?

Comment peux-tu songer à visiter une ville comme Paris en deux jours ?

Yani o kadar büyük bir su kütlesi lazım ki şehri yutacak

donc tu as besoin d'une telle masse d'eau qu'elle avalera la ville

İspanyol askerleri ve siviller şehri efsanevi cesaretle savundu, ancak Lannes'in liderliği

Les soldats et les civils espagnols ont défendu la ville avec un courage légendaire, mais le leadership de Lannes

Bu yaz doğduğum yeri ziyaret ettiğimde, şehri on yıl öncekinden farklı buldum.

En visitant ma ville natale cet été, je l'ai trouvée différente de ce qu'elle était dix ans auparavant.

Bu sıradışı Venedik şehri. Bugün Dünya'nın en çok ziyaret edilen turistik yerlerinden birisi,

C'est la ville extraordinaire de Venise - aujourd'hui l'une des principales destinations touristiques du monde,

Otuz üç şehri tehdit ediyor . Çoğu Asya'da olan yüz elli milyondan fazla insan

élévation du niveau de la mer menace trente-trois villes à travers le

- Bu kenti, geri dönmemek üzere terk etmek istiyorum.
- Ben bu şehri terk etmek istiyorum ve asla geri gelmek istemiyorum.

Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.

Trompetler ses çıkardığında, ordu bağırdı ve trompet sesinde, adamlar yüksek sesle bağırdığında, duvar çöktü; bu yüzden herkes doğruca içeriye hücum etti ve şehri aldılar.Şehri LORD'a verdiler ve kılıçla onun içinde yaşayan her şeyi yok ettiler-erkekler, kadınlar, gençler ve yaşlılar, sığırlar, koyunlar ve eşekler.

- Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux bœufs, aux brebis et aux ânes.
- On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville.