Translation of "Ara" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Ara" in a sentence and their polish translations:

Güvenliği ara!

- Wezwijcie ochronę!
- Wezwij ochronę!
- Dzwoń po ochronę!
- Zawołajcie ochronę!
- Niech ktoś wezwie ochronę!

Evi ara!

Zadzwoń do domu.

Ara beni.

Zadzwoń do mnie.

Bizi ara.

Zadzwoń do nas.

Beni ara!

Zadzwoń do mnie!

Tom'u ara.

Zadzwoń Tom.

İpuçları ara.

Szukać wskazówek.

Onu ara.

Zadzwoń do niego.

- Lütfen onu ara.
- Lütfen, onu ara.

- Zawołaj go, proszę.
- Proszę, zadzwoń do niego.

Lütfen onu ara.

Proszę poszukaj tego.

Yarın beni ara.

Zadzwoń do mnie jutro.

Ara; bul; keşfet !

Szukaj; znajdź; wyszukaj

Bir doktor ara.

Wezwij lekarza.

Yardım için ara.

Wezwij pomoc.

Sarı sayfalarda ara!

Szukaj na żółtych stronach!

Benim numaram sende var. Bir ara beni ara.

Masz mój numer. Dzwoń do mnie czasami.

Ara sıra TV izlerim.

Od czasu do czasu oglądam telewizję.

Orada durma. Güvenliği ara.

Nie stój tak. Wezwij ochronę.

Bir ara bunu denemelisin.

Powinieneś kiedyś tego spróbować.

Arayabildiğin zaman beni ara.

Zadzwoń kiedy będziesz mógł.

Lütfen beni ara Tom.

Proszę, mów do mnie Tom.

Bu akşam beni ara.

Zadzwoń do mnie dziś wieczorem.

Kısa bir ara verelim.

Zróbmy krótką przerwę.

Vardıktan sonra beni ara.

Zadzwoń do mnie jak tylko wrócisz.

Git ve onu ara.

Idź i go poszukaj.

Ara sıra kahkaha vardı.

Był sporadyczny śmiech.

Fizik ödevlerinde ara vermeniz gerekir,

Taka praca wymaga przerw,

Yarın sabah dokuzda beni ara.

Zadzwoń do mnie jutro rano o dziewiątej.

Bill, bu akşam beni ara.

Bill, zadzwoń do mnie wieczorem.

Hazır olduğun zaman beni ara.

- Zadzwoń, gdy będziesz gotowy.
- Zadzwoń, gdy będziesz gotowa.
- Zawołaj mnie, gdy będziesz gotowy.
- Zawołaj mnie, gdy będziesz gotowa.

Ara sıra onu boşamayı düşünüyorum.

Od czasu do czasu myślę żeby się z nim rozwieść.

Ara sıra ata binmeyi severim.

Lubię czasem pojeździć konno.

Otele varır varmaz beni ara.

Zadzwoń, jak tylko przyjedziesz do hotelu.

- Ara vermek için vaktim yok.
- Mola verecek zamanım yok.
- Ara verecek zamanım yok.
- Mola verecek vaktim yok.
- Ara verecek vaktim yok.

Nie mam czasu na przerwę.

Benimle konuşmak istiyorsan, lütfen beni ara.

Jeśli chcesz ze mną rozmawiać, zadzwoń do mnie.

Ara sıra canım işimden ayrılmak istiyor.

Czasami mam ochotę odejść z pracy.

Robert ara sıra beni ziyaret eder.

Robert odwiedza mnie od czasu do czasu.

Eğer Boston'a gelirsen kesinlikle beni ara.

Jeśli kiedykolwiek przyjedziesz do Bostonu, koniecznie daj mi znać.

Amcam ara sıra beni görmeye gelir.

Mój wuj odwiedza mnie od czasu do czasu.

Ara sıra biraz gülümsersen canını yakmaz.

Nie zaszkodziłoby, jeśli uśmiechnąłbyś się od czasu do czasu.

- Ara ne zaman?
- Mola ne zaman?

O której jest przerwa?

- Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara.
- Bir şey olursa hemen beni ara.

Gdyby coś się działo, proszę natychmiast dzwonić.

O, ara vermeden 30 dakika boyunca konuştu.

Mówiła przez 30 minut bez przerwy.

Bugün bir ara gerçekten Tom'la konuşmam gerekiyor.

Naprawdę muszę dzisiaj w którymś momencie porozmawiać z Tomem.

Tom ara sıra beni ziyaret etmeye gelir.

Tom odwiedza mnie raz na jakiś czas.

Tom'u ara ve ona geç kalacağımızı söyle.

Zadzwoń do Toma i powiedz mu, że się spóźnimy.

Tom ara sıra bir bardak şarabı sever.

Tom lubi od czasu do czasu wypić kieliszek wina.

Şimdileri ara sıra 9-9-6 olsa da

Teraz pracuję tylko 965,

"Ara sıra onu boşamayı düşünüyorum." "Dalga geçiyor olmalısın!"

"Od jakiegoś czasu myślę o rozwodzie z nim." "Ty chyba żartujesz!"

- Polis çağır!
- Polisi çağır!
- Polisi arayın!
- Polisi ara!

- Zawołajcie policję!
- Zadzwoń na policję!

Tom hiç ara vermeden üç saat piyano çaldı.

Tom grał na pianinie bez przerwy przez trzy godziny.

Hepimizin içinde, Tom açık ara farkla en iyi yüzücüydü.

Z nas wszystkich Tom był zdecydowanie najlepszym pływakiem.

Yorgun görünüyorsun dostum. Bence senin yazmaya ara vermen gerekiyor.

Wyglądasz na wykończonego, ziomek. Wydaje mi się, że potrzebujesz wziąć chwilę przerwy od pisania.

Bu konuda daha fazla bilgi bulmak istiyorsan lütfen bizi ara.

Jeśli chciałby pan uzyskać więcej informacji na ten temat, proszę do nas zadzwonić.

Vikipedi de o zaman nispeten yeniydi, ben de çok ara verirdim.

a Wikipedia była wtedy nowością, więc tam spędzałam sporo przerw.

- Lucy ara sıra May'i ziyaret eder.
- Lucy bazen May'i ziyaret eder.

Lucy odwiedza czasami Mary.