Translation of "Şarkıyı" in French

0.024 sec.

Examples of using "Şarkıyı" in a sentence and their french translations:

- O şarkıyı beğendim.
- Şu şarkıyı beğendim.

J'ai aimé cette chanson.

Şarkıyı söylemeni istiyoruz.

- Nous voulons que vous chantiez cette chanson.
- On veut que tu chantes cette chanson.

Bu şarkıyı severim.

J'adore cette chanson.

O şarkıyı severim.

J'adore cette chanson.

O şarkıyı bilmiyordum.

Je ne connaissais pas cette chanson.

Bu şarkıyı biliyoruz.

- Cette chanson nous est familière.
- Nous connaissons cette chanson.

Herkes şarkıyı biliyordu.

Tout le monde savait la chanson.

Ben şarkıyı biliyorum.

Je connais la chanson.

Bu şarkıyı biliyorum.

Je connais cette chanson.

Bu şarkıyı seviyorum.

J'aime cette chanson.

O şarkıyı seviyorum.

J'aime cette chanson.

Bu şarkıyı seviyorum!

J'adore cette chanson !

- O şarkıyı kim söylüyor?
- Bu şarkıyı kim söylüyor?

Qui chante cette chanson ?

- Bu şarkıyı biliyor musunuz?
- Bu şarkıyı biliyor musun?

- Connais-tu cette chanson ?
- Tu connais cette chanson ?

- O şarkıyı söylemeyi durdur.
- O şarkıyı söylemeyi kes.

- Arrête de chanter cette chanson.
- Arrêtez de chanter cette chanson.

Bu şarkıyı söyleyebilir misin?

Peux-tu chanter cette chanson ?

Bu şarkıyı kim söylüyor?

Qui chante cette chanson ?

Ben bu şarkıyı beğenmiyorum.

- Je n'aime pas cette chanson.
- Je n'apprécie pas cette chanson.
- Je n'aime pas ce chant.

O şarkıyı tekrar çal.

- Rejoue cette chanson !
- Rejouez cette chanson !

Bu şarkıyı dinlemeni istiyorum.

- Je veux que vous écoutiez cette chanson.
- Je veux que tu écoutes cette chanson.

Onlar o şarkıyı seviyorlar.

- Ils adorent cette chanson.
- Ils raffolent de cette chanson.
- Elles adorent cette chanson.
- Elles raffolent de cette chanson.

Şarkıyı onun için yazdım.

J'ai composé la chanson pour elle.

Bu şarkıyı gerçekten beğeniyorum.

J'aime vraiment cette chanson.

O şarkıyı biliyor musun?

- Est-ce que tu connais cette chanson ?
- Est-ce que vous connaissez cette chanson ?

O İngilizce şarkıyı söyleyelim.

Chantons cette chanson anglaise.

Bu şarkıyı kafamdan atamıyorum.

Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête.

Tom hangi şarkıyı söylüyordu?

Quel chanson Tom chantait-il ?

O şarkıyı öğrenmek istiyorum.

Je veux apprendre cette chanson.

Bu şarkıyı kim yazdı?

Qui a écrit cette chanson ?

Onlar bu şarkıyı seviyorlar.

- Ils adorent cette chanson.
- Elles adorent cette chanson.

O şarkıyı kafamdan atamıyorum.

Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête.

Neden bu şarkıyı söylememeliyim.

Pourquoi ne devrais-je pas chanter cette chanson ?

Bu şarkıyı seviyor musun?

Est-ce que tu aimes cette chanson?

Bu şarkıyı biliyor musunuz?

- Connais-tu cette chanson ?
- Tu connais cette chanson ?

- Hangi şarkıyı söylemek istediğimi biliyorsunuz.
- Hangi şarkıyı söylemek istediğimi biliyorsun.

- Tu sais quelle chanson je veux chanter.
- Vous savez quelle chanson je veux chanter.

Bu şarkıyı ona adamak istiyorum.

Je veux lui dédier cette chanson.

Ben bu şarkıyı zaten dinledim.

J'ai déjà entendu cette chanson.

Bu şarkıyı daha önce duyduk.

Nous connaissons cette chanson.

Bu şarkıyı duyduğumda memleketimi düşünüyorum.

Lorsque j'entends cette chanson, je pense à ma ville natale.

Lütfen o şarkıyı söylemekten vazgeç.

- Arrête de chanter cette chanson, je te prie !
- Arrêtez de chanter cette chanson, je vous prie !

O şarkıyı nasıl çalacağımı unuttum.

J'ai oublié comment jouer cette chanson.

Bu şarkıyı anneme adamak istiyorum.

J'aimerais dédier cette chanson à ma mère.

Üzgün ​​olduğumda bu şarkıyı dinlerim.

J'écoute cette chanson quand je suis triste.

Ben bu şarkıyı ezberlemeye çalıştım.

J'ai essayé de mémoriser cette chanson.

Bu şarkıyı her dinlememde ağlarım.

Je pleure chaque fois que j'écoute cette chanson.

Kim bu şarkıyı popüler yaptı?

Qui a rendu cette chanson populaire ?

O şarkıyı daha önce duydum.

- J'ai déjà entendu cette chanson.
- J'ai entendu cette chanson auparavant.

Hangi şarkıyı söyleyecekleri hakkında konuşuyorlar.

- Ils parlent de ce qu'ils vont chanter.
- Ils discutent de ce qu'ils vont chanter.
- Elles parlent de ce qu'elles vont chanter.

Tom neden o şarkıyı söylemeli?

Pourquoi Tom devrait-il chanter cette chanson ?

Biz o şarkıyı zaten söyledik.

Nous avons déjà chanté cette chanson.

Tom'un o şarkıyı söyleyeceğini biliyordum.

Je savais que Tom chanterait cette chanson.

O şarkıyı söylememeyi tercih ederim.

Je préfère ne pas chanter cette chanson.

İstediğim şarkıyı söylediğin için teşekkürler.

Merci d'avoir chanté la chanson que j'avais demandée.

Her yaştan insan bu şarkıyı sever.

Cette chanson plaît aux personnes de tous âges.

Ben o şarkıyı daha önce duydum.

J'ai déjà entendu cette chanson.

O şarkıyı gitarında çalmayı denedin mi?

- As-tu essayé de jouer ce morceau sur ta guitare ?
- Avez-vous essayé de jouer ce morceau sur votre guitare ?

Şarkıyı bir kez daha söyle lütfen.

Chante la chanson encore une fois, s'il te plaît.

Bu şarkıyı ne zaman dinlesem ağlarım.

Je pleure chaque fois que j'écoute cette chanson.

Bu şarkıyı sadece senin için yazdım.

- J'ai écrit cette chanson, juste pour vous.
- J'ai écris cette chanson, juste pour toi.

Üzerinde çalıştığın şarkıyı yazmayı bitirdin mi?

- Avez-vous fini d'écrire cette chanson sur laquelle vous travailliez ?
- As-tu fini d'écrire cette chanson sur laquelle tu travaillais ?

Bu şarkıyı ne zaman dinlesem hüzünlenirim.

À chaque fois que j'écoute cette chanson, je verse une larme.

Bu şarkıyı kimin söylediğini biliyor musun?

Sais-tu qui chante cette chanson ?

Bu şarkıyı her duyduğumda, çocukluğumu düşünürüm.

Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance.

Lise günlerimi düşünmeden o şarkıyı dinleyemem.

Je ne peux pas écouter cette chanson sans repenser à l'époque où j'étais au lycée.

Bu şarkıyı daha önce duydun mu?

Tu as déjà entendu cette chanson ?

Tom bu şarkıyı her duyuşunda ağlar.

Tom pleure chaque fois qu'il entend cette chanson.

Tom Mary'nin istediği şarkıyı söylemeyi reddetti.

Tom a refusé de chanter la chanson que Mary demanda.

O şarkıyı bu gece neredeyse söylemedim.

J'ai failli ne pas chanter cette chanson, ce soir.

- Öyle bir şarkıyı asla halkın içinde söyleyemezdim.
- Öyle bir şarkıyı herkesin önünde asla söyleyemem.

- Je ne pourrais jamais entonner une chanson telle que celle-là en public.
- Je ne pourrais jamais entonner une telle chanson en public.

O şarkıyı ne zaman duysam çocukluğumu düşünürüm.

Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance.

Bu şarkıyı dinlediğim zaman büyüdüğüm yeri düşünüyorum.

Lorsque j'entends cette chanson, je pense à l'endroit où j'ai grandi.

- Ben bu şarkıyı beğenmiyorum.
- Bu şarkıdan hoşlanmıyorum.

- Je n'aime pas cette chanson.
- Je n'apprécie pas cette chanson.
- Je n'aime pas ce chant.

Daha sonra, yazdığım bir şarkıyı söylemek istiyorum.

Après, j'aimerais chanter une chanson de ma composition.

Sadece o şarkıyı dinlemek bana seni düşündürüyor.

Rien que d'écouter cette chanson me fait penser à toi.

Ben daha önce bu şarkıyı hiç duymadım.

Je n'ai jamais entendu cette chanson auparavant.

Sadece o bir şarkıyı nasıl çalacağımı biliyorum.

Je ne sais jouer que cette unique chanson.

Bence ben bu şarkıyı daha önce dinledim.

J'ai déjà, je crois, entendu cette chanson.

O şarkıyı duyduğumdan beri uzun zaman oldu.

Cela faisait longtemps que je n'avais pas entendu cette chanson.

Bu şarkıyı bu sabahtan beri aralıksız dinliyorum.

J'écoute cette chanson en boucle depuis ce matin.

Bu şarkıyı bu sabahtan beri sürekli dinliyorum.

J'écoute cette chanson en boucle depuis ce matin.

O şarkıyı duyduğumda, o bana çocukluğumu hatırlattı.

Lorsque j'ai entendu cette chanson, ça m'a rappelé mon enfance.

Öğretmenimiz bir şarkıyı çok güzel söylemeye başladı.

Notre professeur a commencé à bien chanter une chanson.

Ben zaten o şarkıyı bir zamanlar duymuştum.

J'avais déjà entendu une fois cette musique.

Bu şarkıyı hep bu anahtarda mı söylüyorsun?

- Chantes-tu toujours cette chanson dans cette tonalité ?
- Chantez-vous toujours cette chanson dans cette tonalité ?

Eğer Tom'u ağlatacağını bilseydim o şarkıyı söylemezdim.

Je n'aurais pas chanté cette chanson si j'avais su que cela ferait pleurer Tom.

Ben o şarkıyı ne zaman duysam, gençliğimi hatırlıyorum.

Lorsque j'entends cette chanson, je me souviens de ma jeunesse.

- Ne zaman o şarkıyı duysam belli bir kızı düşünürüm.
- Şu şarkıyı her duyduğumda o malum kız gelir aklıma.

Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.

- Onun şarkı söylediğini asla duymadık.
- Şarkıyı söylediğini hiç duymadık.

Nous ne l'avons jamais entendu chanter la chanson.

Az önce yazdığım bir şarkıyı senin için söylemek istiyorum.

J'aimerais te chanter une chanson que je viens d'écrire.

O şarkıyı duyduğumda bana bir çocuk olduğum zamanı hatırlattı.

Lorsque j'ai entendu cette chanson, ça m'a rappelé quand j'étais enfant.

Ben bu şarkıyı dinlediğimde tuhaf bir şekilde ağırlık basar.

Bizarrement, je me sens l'envie de dormir lorsque j'écoute cette chanson.

- Kim şarkı söylüyor?
- Şarkı söyleyen kim?
- Şarkıyı kim söylüyor?

Qui chante ?

Bu şarkıyı seviyorum. Güzel bir ritmi var ve dans edilebilir.

J'aime bien cette chanson; elle a un bon rythme et on peut danser dessus.

Şarabı, kadını ve şarkıyı sevmeyen bütün ömrü boyunca bir aptal kalır.

Celui qui n'aime pas les femmes, le vin et les chansons, reste un idiot, de sa vie tout le long.

Tom yazdığı o yeni şarkıyı bu gece söyleyeceğine bana söz verdi.

Tom m'a promis que ce soir il chanterait cette nouvelle chanson qu'il a écrite.