Translation of "çevirir" in French

0.003 sec.

Examples of using "çevirir" in a sentence and their french translations:

Şarkı sözleri çevirir misin?

Traduis-tu des paroles de chansons ?

Bu da ülkemi enkaza çevirir.

Elles ruineraient mon pays.

Başkaları iftira ederken bazıları çevirir.

Il y a ceux qui traduisent et ceux qui médisent.

O diğerlerinin okuduğundan daha hızlı çevirir.

Il traduit plus vite que les autres lisent.

Muhtemelen bunu benim için çevirir misin?

- Pourriez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ?
- Pourrais-tu éventuellement traduire ceci pour moi ?

Bunları benim için nakite çevirir misin?

- Peux-tu encaisser ceux-ci pour moi ?
- Pouvez-vous encaisser ceux-ci pour moi ?

- İyi bir çevirmen kelimeleri değil ama cümleleri çevirir.
- İyi bir çevirmen kelimeleri değil, cümleleri çevirir.

Un bon traducteur ne traduit pas des mots mais des phrases.

Nasıl çevireceğini bilmediğin cümleler ekleyebilirsin. Belki başka biri çevirir!

- Vous pouvez ajouter des phrases que vous ne savez pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura-t-il !
- Tu peux ajouter des phrases que tu ne sais pas traduire. Peut-être quelqu'un d'autre le saura !

Öte yandan bazı hayvanlar geceyi avantaja çevirir. YAĞMUR ORMANLARINDA GECE

Mais certains animaux tirent parti de la nuit. JUNGLES NOCTURNES

Matematikçiler buna Fransızlarla müştereken sahiptir: onlara her ne söylemeye çalışıyorsan, onlar onu alır ve onu kendi tarzlarıyla çevirir ve onu tamamen farklı bir şeye çevirirler.

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.