Translation of "Sorumluluğu" in English

0.004 sec.

Examples of using "Sorumluluğu" in a sentence and their english translations:

Sorumluluğu alacağım.

- I'll take responsibility.
- I'll take the responsibility.

Sorumluluğu omuzlarıma alacağım.

I'll take the responsibility on my shoulders.

Sen sorumluluğu al.

You take charge.

Bu Tom'un sorumluluğu.

This is Tom's responsibility.

Kısacası, sorumluluğu kabul etmeliydin.

In brief, you should have accepted the responsibility.

O sorumluluğu istiyor musun?

Do you want that responsibility?

Ben tüm sorumluluğu alacağım.

I'm going to take full responsibility.

Şimdi sorumluluğu üstüme alacağım.

I'll take charge now.

Kısaca, sorumluluğu kabul etmeliydin.

In brief, you should have accepted responsibility.

Bu açıkça Tom'un sorumluluğu.

It's clearly Tom's responsibility.

Ben sorumluluğu kabul ediyorum.

I accept the responsibility.

Ben tam sorumluluğu alıyorum.

I take full responsibility.

Beyaz Saray sorumluluğu reddetti.

The White House denied responsibility.

Bu, Tom'un sorumluluğu değil.

- That's not Tom's responsibility.
- That isn't Tom's responsibility.

Ben bu sorumluluğu Tom'a yükleyemem.

I can't burden Tom with that responsibility.

Tom sorumluluğu alabilir, değil mi?

Tom is capable of taking charge, isn't he?

Ben bu sorumluluğu kabul edeceğim.

I'll accept that responsibility.

Şimdi burada sorumluluğu üstüme alacağım.

Now I'll be taking charge here.

Tom sorumluluğu üstüne alması gerekiyor.

Tom needs to take charge.

Sorumluluğu üzerine almaya hazır mısın?

- Are you prepared to take on the responsibility?
- Are you prepared to assume responsibility?

Tam sorumluluğu kabul edeceğini garanti ederim.

I assure you I'll accept full responsibility.

Bunun için tüm sorumluluğu kabul edeceğim.

I will accept full responsibility for this.

- Sami suçu üstlendi.
- Sami sorumluluğu üstlendi.

Sami took the blame.

- Bu onların sorumluluğu.
- Bu onların sorumluluğunda.

- It's their responsibility.
- That's their responsibility.

Tom'un çok fazla sosyal sorumluluğu var.

Tom has too many social obligations.

Arkadaşlarım, Washington'un sorumluluğu çok harika, bu mantıksız olmaz

My friends, Washington's responsibility is so great, that it wouldn’t be unreasonable

Ben onların eylemleri için tüm sorumluluğu kabul ediyorum.

I accept full responsibility for their actions.

Hiç kimse olanların sorumluluğu üstlenmek için ortaya çıkmadı.

No one has come forward to claim responsibility for what happened.

- Hesap verme sorumluluğu yoktu.
- Hesap verme mecburiyeti yoktu.

There was no accountability.

O tür bir sorumluluğu üstesinden gelebileceğini düşünüyor musun?

- Do you think you could handle that kind of responsibility?
- Do you think that you could handle that kind of responsibility?

Tayland'da, çocuk yetiştirme babanın sorumluluğu değildir; tamamen anneye aittir.

In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.

- Onun için sorumluluğu üzerime alıyorum.
- Onun için suçu üzerime alıyorum.

I'll take the blame for that.

Şeffaflık sorumluluğu destekler ve vatandaşlar için hükümetlerinin ne yaptığı hakkında bilgi sağlar.

Transparency promotes accountability and provides information for citizens about what their Government is doing.

- Bütün ülkeler, tüm sınırları içindeki insan grupların ecdat yadigar eserlerini koruma ve gelecek nesillere aktarma sorumluluğu var.
- Bütün ülkelerin sınırları dahilinde her insan grubuyla ilgili tarihi eserleri korumak ve bunları gelecek nesillere aktarmak için bir sorumluluğu vardır.

All countries have a responsibility to preserve the ancestral relics of every people group within their borders, and to pass these on to the coming generations.