Examples of using "Etmeliydin" in a sentence and their english translations:
- You should've been paying attention.
- You should have been paying attention.
You should have visited Kyoto.
- You should've visited Boston.
- You should have visited Boston.
You should've called her.
- You should've phoned me.
- You should've called me.
- You should have called me.
- You should have telephoned in advance.
- You should've telephoned in advance.
- You should've helped Tom.
- You should have helped Tom.
You ought to have adopted his plan.
In brief, you should have accepted the responsibility.
- You really should've phoned ahead.
- You really should have phoned ahead.
In brief, you should have accepted responsibility.
- You should've phoned me right away.
- You should have phoned me right away.
- You should've phoned.
- You should have phoned.
- You should have gone on singing.
- You should've gone on singing.
- You really should've helped Tom.
- You really should have helped Tom.
- You should've paid attention to Tom's warning.
- You should have paid attention to Tom's warning.
- You should've helped Tom with his work.
- You should have helped Tom with his work.
You should have acted on her advice.
You should have accepted his advice.
- You should've left your car parked where it was.
- You should have left your car parked where it was.
You should have applied to culinary school.
- You should've helped Tom carry his suitcases.
- You should have helped Tom carry his suitcases.
You ought to have invited him, but you didn't.
- You ought to have invited him, but you didn't.
- You should have invited him, but you didn't.
I should have phoned Mike.
- You should've visited Tom while you were in Boston.
- You should have visited Tom while you were in Boston.
- You should've phoned me.
- You should have phoned me.
Maybe you should have thought of this before.
Maybe you should have thought of this before.
You should have helped him with his work.