Translation of "Sonunu" in English

0.007 sec.

Examples of using "Sonunu" in a sentence and their english translations:

Sonunu göremiyorum.

I can't see the end.

Sonunu söyledin.

You gave away the ending.

Başlayınca, sonunu getirmelisin.

Once you begin, you must continue.

Hikayenin sonunu bilmiyorum.

I don't know the end of the story.

Filmin sonunu beğenmedim.

- I didn't like the way that movie ended.
- I don't like the way the movie ended.

- Filmin sonuna bakmadım.
- Filmin sonunu izlemedim.
- Filmin sonunu görmedim.

I didn't see the end of the movie.

Cümlenin sonunu değiştirseniz bile

and switch the endings,

Sonunu görebiliyorum. Neredeyse vardık.

I can see the end of it though. We're almost there.

Hafta sonunu nasıl geçirdin?

How did you spend your weekend?

Hafta sonunu arkadaşlarımla geçirdim.

I spent the weekend with my friends.

Hafta sonunu Kanazawa'da geçireceğim.

I am going to spend the weekend in Kanazawa.

Oyunun sonunu yeniden yazalım.

Let's rewrite the end of the play.

O filmin sonunu sevmedim.

I didn't like the ending of that movie.

Hafta sonunu Tokyo'da geçireceğim.

I am going to spend the weekend in Tokyo.

Hafta sonunu arkadaşlarla geçirdik.

We spent the weekend with friends.

Ben filmin sonunu sevdim.

I liked the end of the movie.

Sonunu berbat etmek istemiyorum.

I don't want to spoil the ending!

Hafta sonunu Tom'la geçirdim.

I spent the weekend with Tom.

Filmin sonunu gördün mü?

Did you see the end of the movie?

Hafta sonunu arkadaşlarla geçirdim.

I spent the weekend with friends.

Hafta sonunu Boston'da geçireceğim.

I'm going to spend the weekend in Boston.

Hafta sonunu nasıl geçireceksin?

How are you going to spend your weekend?

Bu sefer insanlığın sonunu getiriyor

this time is the end of humanity

Bu hafta sonunu Hawaii geçireceğim.

I am going to spend this weekend in Hawaii.

Kum saati, mücadelenin sonunu gösterecek.

The hourglass will indicate the end of the fight.

Bu hafta sonunu iple çekiyorum.

I'm looking forward to this weekend.

Savaşın sonunu yalnızca ölüler görür.

Only the dead have seen the end of war.

Tom filmin sonunu izlemek istiyordu.

Tom wanted to watch the end of the movie.

Roma İmparatorluğu'nun sonunu ne belirledi?

What decided the end of the Roman Empire?

Hafta sonunu onlarla birlikte geçirdim.

I spent the weekend with them.

Hafta sonunu onunla birlikte geçirdim.

I spent the weekend with him.

Hikayenin sonunu tahmin ettin mi?

Did you guess the end of the story?

Tom hafta sonunu evimizde geçirdi.

Tom spent the weekend at our place.

Tüm hafta sonunu birlikte geçirelim.

Let's spend all weekend together.

Hafta sonunu nasıl geçirmeyi planlıyorsun?

How do you plan to spend your weekend?

Geçen hafta sonunu nasıl geçirdin?

How did you spend last weekend?

Hafta sonunu tek başına geçirdi.

She spent the weekend by herself.

Senin yüzünden filmin sonunu kaçırdım.

I missed the end of the movie because of you.

Hafta sonunu nasıl geçiriyor olacaksın?

How will you be spending your weekend?

Sami hafta sonunu uykuda geçirdi.

Sami slept away the weekend.

Bir insan her şeyde sonunu düşünmeli.

In everything, one should consider the end.

Senin için sonunu berbat etmek istemiyorum.

I don't want to spoil the ending for you.

Ben yalnızca Tom'un konuşmanın sonunu duydum.

I only heard the end of Tom's speech.

Tom uyuyakaldı ve filmin sonunu kaçırdı.

Tom fell asleep and missed the end of the movie.

Tom hafta sonunu tek başına geçirdi.

Tom spent the weekend by himself.

Ben sadece hafta sonunu çocuklarımla geçirdim.

I just spent the weekend with my children.

Tom hafta sonunu deniz evinde geçirdi.

Tom spent the weekend at his beach house.

Bütün hafta sonunu evde bilgisayarda geçirdim.

I spent the whole weekend at home on the computer.

Tom hafta sonunu Boston'da geçirmek istedi.

Tom wanted to spend the weekend in Boston.

Bütün hafta sonunu Boston'da geçirmek istiyorum.

I want to spend the whole weekend in Boston.

Tüm hafta sonunu kütüphanede çalışarak geçirdim.

- I spent the entire weekend in the library studying.
- I spent the entire weekend studying in the library.

Tom'un hafta sonunu bizimle geçirmesini istedim.

I asked Tom to spend the weekend with us.

Tom her hafta sonunu Boston'da geçirir.

Tom spends every weekend in Boston.

Tom bütün hafta sonunu çalışarak geçirdi.

Tom spent the whole weekend studying.

Tom hafta sonunu Mary'nin çiftliğinde geçiriyor.

Tom is spending the weekend on Mary's ranch.

Tom gelecek hafta sonunu bizimle geçirecek.

Tom will spend next weekend with us.

- Konstantinopolis'in fethi, Orta Çağ'ın sonunu işaret eder.
- İstanbul'un fethi, Orta Çağ'ın sonunu işaret eder.

The conquest of Constantinople marks the end of the Middle Ages.

Yaramaz kız kaleminin sonunu çiğneme alışkanlığı içinde.

The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.

Tom'un hafta sonunu nasıl geçirmeyi planladığını öğren.

Find out how Tom plans to spend his weekend.

O bütün hafta sonunu düzeltme yapmakla geçirdi.

She spent the whole weekend revising.

Üvey kız kardeşim kızılcık suyunun sonunu bitirdi.

My stepsister finished the last of the cranberry juice.

Hafta sonunu uzun bir roman okuyarak geçirdim.

I spent the weekend reading a long novel.

O, parasının sonunu harcadığı zaman umutsuzluğa düştü.

He was in despair when he spent the last of his money.

Konstantinopolis'in fethi, Orta Çağ'ın sonunu işaret eder.

The conquest of Constantinople marks the end of the Middle Ages.

Tom her hafta sonunu amcasının evinde geçirir.

Tom spends every weekend at his uncle's.

Tom yaşadığı sürece bu hafta sonunu hatırlayacaktır.

Tom will remember this weekend as long as he lives.

- Hafta sonunu Boston'da geçireceğim.
- Hafta sonluğuna Boston'dayım.

I'm in Boston for the weekend.

Tom önümüzdeki hafta sonunu onu yaparak geçirecek.

Tom will spend next weekend doing that.

Tom tüm hafta sonunu parti yaparak geçirdi.

Tom spent the whole weekend partying.

Tom bütün hafta sonunu bahçesinde çalışarak geçirdi.

Tom spent the whole weekend working in his garden.

Biz bu gıda ticaret savaşının sonunu görecek miyiz?

Are we about to see the end of the food trade wars?

O her hafta sonunu internette sörf yaparak geçirir.

He spends every weekend surfing the Net.

- Filmin sonunu beğenmedim.
- Ben filmin bitme şeklini sevmedim.

I didn't like the way that movie ended.

Peygamberler yüzyıllar boyunca dünyanın sonunu önceden tahmin etmiştir.

Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.

Tom Mary'nin hafta sonunu nerede geçirdiğini merak etti.

Tom wondered where Mary had spent the weekend.

- Dersin sonunda zil çalar.
- Zil, dersin sonunu duyurur.

The bell announces the end of the classes.

- Ay sonunu zor getiriyorum.
- Ay başını zor getiriyorum.

I live from paycheck to paycheck.

İşte tehlike buydu, yolun sonunu görmeden kayarsanız bu olur.

That is the danger... of glacading when you can't see the end.

Somerset'teki küçük yazlıklarında hafta sonunu onunla geçirmeye can atıyordu.

He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.

Tom Mary'nin yemeğin sonunu yediğini izlerken orada sessizce oturdu.

Tom sat there silently watching Mary eat the last of the food.

Gerçekten tüm hafta sonunu bunu yaparak geçirmek zorunda mıyız?

Do we really want to spend the entire weekend doing this?

Tom Mary'ye John'un hafta sonunu nerede geçirdiğini söyledi mi?

Did Tom tell Mary where John spent the weekend?

Ne yaparsan yap bunu akıllıca yap ve sonunu unutma.

Whatever you do, do it wisely, and don't forget about the end.

Tom tüm hafta sonunu tarihsel bir roman okuyarak geçirdi.

Tom spent all weekend reading a historical novel.

Tom ve Mary hafta sonunu bir yazboz üzerinde geçirdi.

Tom and Mary spent the weekend working on a jigsaw puzzle.

Sorun şu ki sonunu göremiyorum ve bu her zaman tehlikelidir.

Problem is, I can't see the end of it and that always makes it dangerous.

- Tom filmin sona erme şeklini sevmiyor.
- Tom filmin sonunu sevmiyor.

Tom doesn't like the way the movie ended.

Amerika ve diğer sömürgeci güçler, Rus Devrimi'nin sonunu umut ettiler.

America and other colonial powers hoped for the end of the Russian Revolution.

Bütün hafta sonunu sorun üzerinde çalışarak geçiren işçilerin ödüllendirilmesi gerekiyor.

The employees who spent all weekend working on the problem should be rewarded.

Tom ve Mary hafta sonunu onlarla geçirmemiz için bizi davet etti.

Tom and Mary invited us to spend the weekend with them.

- Parasızlık seyahat planlarımı bozdu.
- Paraya olan ihtiyacım seyahat planlarımın sonunu getirdi.

Lack of money brought my travel plans to an end.