Translation of "Sürmeyecek" in English

0.006 sec.

Examples of using "Sürmeyecek" in a sentence and their english translations:

- Uzun sürmeyecek.
- Çok sürmeyecek.

It won't be long.

Uzun sürmeyecek.

- It won't last long.
- It won't take very long.

Çok sürmeyecek.

- I won't take very long.
- It won't be long.

- Sınav uzun sürmeyecek.
- Muayene uzun sürmeyecek.

The examination won't take long.

Tom uzun sürmeyecek.

Tom won't last long.

Belki bu sürmeyecek.

Maybe it's not going to last.

Çok uzun sürmeyecek.

- It won't take much longer.
- It won't be much longer.
- It won't take very long.

Şimdi uzun sürmeyecek.

It won't be long now.

- Durgunluk sonsuza kadar sürmeyecek.
- Resesyon sonsuza dek sürmeyecek.

The recession won't last forever.

Bir gün bile sürmeyecek.

It won't even take a day.

Bu şey uzun sürmeyecek.

This thing won't last long.

Tom gece araba sürmeyecek.

Tom won't drive at night.

Sevinç sonsuza dek sürmeyecek.

Joy will not last forever.

Bu sonsuza kadar sürmeyecek.

That won't last forever.

Başlayabilmemiz çok uzun sürmeyecek.

It won't be long before we can start.

O duygu uzun sürmeyecek.

That feeling won't last long.

Üç dakikadan fazla sürmeyecek.

It won't last more than three minutes.

Bunu yapmak uzun sürmeyecek.

Doing that won't take long.

Bunu yapmanız uzun sürmeyecek.

It won't take you much time to do that.

Bunu yapman uzun sürmeyecek.

It won't take you long to do that.

Bunu yapmamız uzun sürmeyecek.

It won't take us long to do that.

Bunu yapmam uzun sürmeyecek.

It won't take me long to do that.

Toplantı çok uzun sürmeyecek.

The meeting won't last very long.

Yürüyüş sekiz saatten az sürmeyecek.

The hike will take no less than eight hours.

Dayan Tom, şimdi uzun sürmeyecek.

Hang on, Tom, it won't be long now.

Bu mektupları göndermek uzun sürmeyecek.

The sending of these letters won't take long.

Bizim erzak sonsuza dek sürmeyecek.

Our supplies won't last forever.

Onlar o kadar uzun sürmeyecek.

They won't last that long.

Tom'un Mary'ye aşkı muhtemelen sürmeyecek.

Tom's love for Mary probably won't last.

Onun tekrar gelmesi uzun sürmeyecek.

It will not be long before she comes back.

Hiçbir acı sonsuza dek sürmeyecek.

No pain will last forever.

Bunu yapman çok uzun sürmeyecek.

It won't take you very long to do that.

Tom'un bunu yapması uzun sürmeyecek.

- It won't take Tom very long to do that.
- It won't take Tom long to do that.

Bu uzun sürmeyecek, değil mi?

This won't take long, will it?

Bundan pişman olması çok uzun sürmeyecek.

It will not be long before she regrets it.

Bu üç dakikadan daha fazla sürmeyecek.

It will not last more than three minutes.

- Artık az kaldı.
- Fazla sürmeyecek artık.

It won't be much longer now.

Scott'ın eski sağlığına kavuşması uzun sürmeyecek.

It will not be long before Scott gets well.

Bu şanslı çizgi sonsuza dek sürmeyecek.

This lucky streak won't last forever.

Tom'un bunu yapması çok uzun sürmeyecek.

It won't take Tom much time to do that.

- O yakında iyileşecek.
- Onun iyileşmesi uzun sürmeyecek.

It will not be long before he gets well.

Açıkçası sen araba sürmeyecek kadar çok sarhoşsun.

You're obviously too drunk to drive.

Sorular uzun sürmeyecek, ve her şey tamamen gizli tutulacak.

The questions will not take long, and everything would be kept completely anonymous.