Translation of "Ortamında" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ortamında" in a sentence and their english translations:

Iş hayatının hassas, dağınık ortamında başladı.

but in the messy, tender business of life.

New York şehrinin sert ortamında büyüdü.

She grew up in the harsh environment of New York City.

Onları doğal ortamında rahatsız edici davranışlara bile

even annoying them in their natural environment

üstelik herkes kendi evinde rahat bir ortamında

Moreover, everyone is comfortable in their own home.

Mustafa Kemal, böyle bir ortamda, savaş ortamında, insanlar korkuyor,

Mustafa Kemal, in such an environment, in a war environment, people are afraid,

Girdiğim her uyuşmazlık ortamında oradaki elektriğin olağanüstü güzelliğini yaşarken

And I would witness extraordinarily beautiful electricity in those rooms.

Şehir ortamında refah seviyesi yükselen tek primatlar biz değiliz.

We're not the only primate to prosper in an urban environment.

Virüs her zaman laboratuvar ortamında üretilecek bir şey de değildir.

The virus is not always something to be produced in a laboratory environment.

Orangutan da yok edilen doğal ortamında hayatta kalmaya çalıştığı için kendini savunabiliyor.

and, of course, an orangutan is seeking to live and survive in the environment which has been destroyed and may seek to defend itself.

Kendi ortamında avlanmayı ve üstün olmayı çok iyi biliyor. Ne isterse yapar kısacası.

[Stephen] He knows exactly how to hunt and how to be dominant in that environment. He can do whatever he wants to, really.