Translation of "Savaş" in English

0.007 sec.

Examples of using "Savaş" in a sentence and their english translations:

- Savaş şiddetliydi.
- Savaş acımasızdı.

The fighting was ferocious.

Savaş kötüdür.

War is evil.

Savaş bitmişti.

The war had ended.

Savaş cehennemdir.

War is hell.

Savaş bizimdir.

The battle is ours.

Savaş kısaydı.

The battle was short.

Hastalıkla savaş.

Fight the illness.

Savaş bitti.

The war is over.

- Mars savaş tanrısıdır.
- Merih savaş tanrısıdır.

Mars is the god of war.

Hitler ve müttefikleri savaş üstüne savaş kazanmıştı.

Hitler and his allies had won battle after battle.

- Savaş eli kulağında görünüyor.
- Savaş yakın görünüyor.

War seems imminent.

- Biz üç savaş gördük.
- Üç savaş gördük.

- We have seen three wars.
- We've seen three wars.

Savaş meydanını geçerek,

Swishing past the battlefront,

Ama savaş bitmemişti!

But the battle was not over…

Iç savaş çıktı.

opposition

Hastalığa karşı savaş.

I will battle with illness.

Savaş hepimizi ilgilendiriyor.

War concerns us all.

Savaş sırasında askerdi.

He was a soldier during the war.

Savaş dünyanın zehiridir.

War is the poison of the world.

Aslında savaş bitti.

The war is essentially over.

Mars savaş tanrısıdır.

Mars is the god of war.

Savaş sona erdi.

The war ended.

Savaş kaçınılmaz değil.

- War is not inevitable.
- The war is not inevitable.

Kimse savaş istemez.

No one wants to fight.

Bu, savaş değil.

This is not war.

Bir savaş olmayacak.

There isn't going to be a war.

O savaş istemiyordu.

He did not want war.

Savaş istiyorsan, savaşacaksın.

If you want war, you'll get war.

Savaş devam ediyor!

The battle goes on!

Savaş hepimizi etkiler.

War affects us all.

Savaş devam ediyor.

The war goes on.

Savaş ilan ettik.

We declared war.

Savaş hoş değil.

War's not pretty.

Savaş - üstesinden geleceksin!

Fight – you'll overcome!

Bu bir savaş.

This is a war.

Hakkın için savaş.

Fight for your right.

Savaş, ekonomimizi kurutuyor.

The war is draining our economy.

Bu, savaş demektir!

This means war!

Savaş olabileceğini anladılar.

They understood that war might come.

Savaş sesi duydum.

I heard the sound of battle.

Savaş devam etti.

The war continued.

Savaş tehlikesi geçti.

The danger of war passed.

Sokaklarda savaş vardı.

There was fighting in the streets.

Savaş durumu umutsuzdu.

The war situation was desperate.

Savaş neredeyse bitti.

The battle was virtually over.

Savaş şimdi tırmanıyor.

The war is escalating now.

Savaş çok kârlıdır.

War is very profitable.

Onlar savaş nedeniydiler.

They were acts of war.

Savaş sona ermedi.

The war has not ended.

Savaş henüz bitmedi.

The war isn't over yet.

Bir savaş çıktı.

A fought broke out.

Savaş buna değmez.

- War is not worth it.
- War isn't worth it.

Savaş iyi değildir.

War isn't good.

Savaş tamtamları çalıyor.

The drums of war are beating.

- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.

The war lasted two years.

- Savaş sırasında köyde yaşadılar.
- Savaş sırasında kırsalda yaşadılar.

They lived in the countryside during the war.

- O bir savaş esiridir.
- O bir savaş tutsağıdır.

He's a prisoner of war.

- Soğuk Savaş gerginliği tırmandı.
- Soğuk Savaş gerilimi arttı.

Cold-war tension has mounted.

Savaş Rusya için savaş Narva Yenigisi ile kötü başladı.

The war began badly for Russia, with a disastrous defeat to Charles XII of Sweden at Narva.

- Savaş çıksa ne yaparsın?
- Savaş patlak verseydi ne yapardın?

What would you do if war were to break out?

- Savaş korkunç bir şeydir.
- Savaş çok kötü bir şeydir.

War is a terrible thing.

- Savaş hiç kimseyi mutlu etmez.
- Savaş kimseyi mutlu etmez.

War doesn't make anybody happy.

Savaş bir macera değildir. Savaş bir hastalıktır. Tifüs gibi.

War is not an adventure. War is an illness. Like typhus.

- Savaş mutlaka mutsuzluğa neden olur.
- Savaş mutlaka mutsuzluğa sebep olur.
- Savaş mutlaka mutsuzluğa sebebiyet verir.

War necessarily causes unhappiness.

Savaş geride kaldığında ise

and when the war was behind us,

Savaş, göç, ekonomik çalkantı

They bear the scars and ornaments of wars, migrations,

Savaş alanında, tamamen zırhlı

Up the field, thousands of knights and their horses, fully armored,

Savaş, araştırmalarına son verdi.

The war brought their research to an end.

Umarım savaş patlak vermez.

I hope war doesn't break out.

Savaş asla barışı kanıtlamamıştır.

Battle's never proven peace.

Biz üç savaş gördük.

- We have seen three wars.
- We've seen three wars.

Savaş sonunda patlak verdi.

The war finally broke out.

Savaş tesadüfen patlak vermedi.

The war didn't break out by accident.

Onlar ülkeyle savaş hâlindeler.

They are at war with the country.

Onlar sözde savaş mağdurlarıdır.

They are the so-called victims of war.

Savaş ülkeye yıkım getirdi.

The war brought ruin to the country.

Savaş hâlâ devam ediyor.

The war is still going on.

Savaş aniden patlak verdi.

War suddenly broke out.

Dedem savaş sırasında askerdi.

My grandfather was a soldier during the war.

Tom bir savaş pilotu.

Tom is a fighter pilot.

O, bir savaş yetimidir?

He is a war orphan.

Savaş kimseyi mutlu etmez.

War doesn't make anybody happy.

Kimse bir savaş istemiyor.

Nobody wants a war.

Tom bir savaş esiri.

Tom was a prisoner of war.

Savaş hakkında görüşünüz nedir?

What's your opinion about war?

Savaş korkunç bir şeydir.

A war is an awful thing.

Uzun bir savaş oldu.

It's been a long war.

Bir savaş işareti yok.

There's no sign of a struggle.

Tom bir savaş kahramanıydı.

Tom was a war hero.