Translation of "Olmasına" in English

0.067 sec.

Examples of using "Olmasına" in a sentence and their english translations:

Paradokslar olmasına rağmen

Although there are paradoxes

Olmasına izin vermeyeceğiz.

We won't let that happen.

- O kadar kızgın olmasına şaşmamalı.
- Çok kızgın olmasına şaşmamalı.

No wonder he is so angry.

Yorgun olmasına rağmen, çalıştı.

- He was tired but worked.
- Even though he was tired, he worked.

Onun dakik olmasına güvenebilirsin.

You can rely upon his being punctual.

Onun olmasına izin veremeyiz.

We can't let that happen, can we?

Onun olmasına izin veremem.

I can't let that happen.

Bunun olmasına izin veremem.

I can't let this happen.

Bunun olmasına izin vermemeliyiz.

We must not allow this to happen.

Onun olmasına izin vermezdim.

I wouldn't allow that to happen.

İkinizin tanışık olmasına inanmıyorum.

I don't believe you two are acquainted.

Bunun olmasına izin veremedim.

- I couldn't let that happen.
- I couldn't allow that to happen.

Fakir olmasına rağmen, mutluydu.

Even though he was poor, he was happy.

Bunun olmasına izin veremezdim.

I just couldn't let that happen.

Bunun olmasına izin vermeyeceğim.

- I won't let it happen.
- I'm not going to let that happen.
- I'm not going to let it happen.
- I will not let that happen.
- I'm not going to let this happen.
- I won't let this happen.

Onun olmasına izin veremezsin.

You can't let that happen.

Bunun olmasına neden olmadın.

You didn't cause it to happen.

Onun olmasına izin verilmeyecek.

That won't be allowed to happen.

Bunun olmasına izin vermemeliydin.

You shouldn't have let this happen.

Onun olmasına izin vermeyeceğim.

- I won't let that happen.
- I won't allow that to happen.

Tom'un dakik olmasına güvenebiliriz.

We can depend on Tom to be punctual.

Bunun olmasına gerek yoktu.

It didn't need to happen.

Tom'un burada olmasına sevindim.

- I'm glad that Tom is here.
- I'm glad Tom is here.

Onun olmasına izin vermeyin.

Don't let that happen.

Şişman olmasına rağmen güzeldi.

In spite of being fat, she was pretty.

Onun olmasına izin vermeyelim.

- Let's not allow that to happen.
- Let's not let that happen.

Bunun olmasına izin vermeyelim.

Let's not let that happen.

Bunun olmasına izin vermeyeceğiz.

We won't allow this to happen.

Bunun olmasına çok üzüldüm.

- I'm so sorry this has happened.
- I'm so sorry that this has happened.

Oun olmasına izin veremeyiz.

We can't allow that to happen.

Onun olmasına gerek yoktu.

- That wasn't supposed to happen.
- That was not supposed to happen.

Bunun olmasına izin vermezdim.

I wouldn't let that happen.

- Hasta olmasına rağmen derse girdi.
- O hasta olmasına rağmen, sınıfa gitti.

Although he was sick, he went to class.

- Güneşli olmasına rağmen, hava soğuktu.
- Güneş çıkmış olmasına rağmen hava soğuktu.

Although the sun was out, it was cold.

Görme yeteneğim muhteşem olmasına rağmen.

even though my vision is perfect.

Küçük bir adım olmasına rağmen

But even though it was a just a tiny step,

Çoğunun evet demiş olmasına minnettarım.

I am grateful many of them said yes.

Demonte edilebilir olmasına olanak sağlıyor.

allows it to be disassembled.

Karbondioksitten daha az olmasına rağmen,

industrial processes. Although the concentration of methane and nitrous oxide is

Zengin olmasına rağmen mutlu değildir.

Though she is rich, she is not happy.

Bunun tekrar olmasına izin verme.

- Don't let that happen again!
- Don't let that happen again.

Sağlıklı olmasına rağmen mutlu görünmüyor.

For all her wealth, she does not look happy.

Fakir olmasına rağmen, o mutluydu.

Though he was poor, he was happy.

Genç olmasına rağmen çok dikkatlidir.

- Young as he is, he is very careful.
- Although he is young, he is very careful.

Onun zengin olmasına asla güvenmedim.

I never counted on his being rich.

Hasta olmasına rağmen, okula gitti.

Even though he was sick, he went to school.

Zengin olmasına rağmen, mutlu değil.

Although he is rich, he is not happy.

Bu kadar cahil olmasına güldüler.

He was laughed at for being so ignorant.

Bunun olmasına izin verdiğine inanamıyorum.

I can't believe you let this happen.

Bunun tekrar olmasına izin veremem.

I can't let that happen again.

Bir çocuk olmasına rağmen, korkmuyordu.

Even though she was a child, she wasn't afraid.

Onun tekrar olmasına izin vermeyelim.

Let's not let that happen again.

Zengin olmasına rağmen mutlu değil.

Though he is rich, he is not happy.

Yaşlı olmasına rağmen çok sağlıklıdır.

Though he is old, he is very healthy.

Bunun yorumlanabilir olmasına memnun oldum.

I'm glad that it can be interpreted.

Bunun tekrar olmasına izin vermeyeceğim.

I won't allow that to happen again.

Onun sana olmasına izin vermeyeceğiz.

We won't let that happen to you.

Tom'un hâlâ hayatta olmasına şaşırdım.

I'm amazed Tom is still alive.

Bunun tekrar olmasına izin vermeyeceğiz.

We won't let it happen again.

Bunun olmasına asla izin vermem.

I'd never let that happen.

Tom hasta olmasına rağmen yüzüyor.

- Although Tom is sick, he's swimming.
- Even though Tom is sick, he's swimming.

Biz bunun olmasına izin veremeyiz.

We can't let this happen.

Bunun olmasına nasıl izin verdim?

How did I let this happen?

Neden bunun olmasına izin verdin?

Why did you let this happen?

Tom onun olmasına izin vermeyecek.

Tom isn't going to let that happen.

Bunun olmasına nasıl izin verebilirsin?

How could you let this happen?

Artık bunun olmasına izin veremeyiz.

We can't let this happen anymore.

Lütfen onun olmasına izin verme.

Please don't allow that to happen.

Onun olmasına izin vermemeye çalışacağız.

We'll try not to let that happen.

Bunun olmasına neden izin verdin?

Why did you allow it to happen?

Bunun tekrar olmasına göz yummayalım.

Let's not have that happen again.

Bunun olmasına nasıl izin verebildin?

- How could you have let it happen?
- How could you allow this?

Bunun olmasına nasıl izin verdik?

How could we have let this happen?

Onun tekrar olmasına izin veremeyiz.

We can't let that happen again.

Ne onun olmasına neden olur?

What causes that to happen?

Ne bunun olmasına neden oldu?

What caused this to happen?

Tom bunun olmasına izin verdi.

Tom allowed this to happen.

Tom'un orada olmasına gerek yok.

Tom doesn't need to be there.

Tom'un burada olmasına gerek yok.

Tom doesn't need to be here.

Onun olmasına ne sebep oldu?

What caused that to happen?

Tom'un burada olmasına gerek yoktu.

Tom didn't need to be here.

Biz onun olmasına izin vermeyeceğiz.

- We aren't going to let that happen.
- We're not going to let that happen.

Çocukların çocuk olmasına izin verilmelidir.

Children should be allowed to be children.