Translation of "Olmadığına" in English

0.018 sec.

Examples of using "Olmadığına" in a sentence and their english translations:

Aşkın olmadığına inanıyorum.

- I think love doesn't exist.
- I think that love doesn't exist.

Arkadaşımın burada olmadığına üzgünüm.

- I am sorry that my friend is not here.
- I'm sorry my friend isn't here.

Yorgun olmadığına emin misin?

Are you sure you're not tired?

Öfkeli olmadığına emin misin?

Are you sure you're not angry?

Çözüm olmadığına emin misin?

Are you sure there's no solution?

Onun kasıtlı olmadığına eminim.

I'm sure that wasn't intentional.

Aynı fikirde olmadığına şaşırdım.

I'm surprised you don't agree.

Bunun gerekli olmadığına eminim.

I'm sure that's not necessary.

Tom'un burada olmadığına üzüldüm.

- I'm sorry Tom wasn't here.
- I'm sorry that Tom wasn't here.

Bunun kolay olmadığına eminim.

I'm sure it wasn't easy.

Onun doğru olmadığına eminim.

I bet that's not true.

Yaralı olmadığına memnun oldum.

- I'm glad you weren't hurt.
- I'm glad that you weren't hurt.

Arkadaş çevremde olmadığına sevindim.

- I'm glad you're not in my circle of friends.
- I'm glad that you're not in my circle of friends.

Tom'un burada olmadığına sevindim.

- I'm glad Tom isn't here.
- I'm glad that Tom isn't here.

Mars'ta hayat olmadığına inanılmaktadır.

It is believed that there is no life on Mars.

Tom'un orada olmadığına sevindim.

I'm glad that Tom wasn't there.

Onun ben olmadığına seviniyorum.

- I'm glad it wasn't me.
- I'm glad that wasn't me.

Tom'un Kanadalı olmadığına eminim.

I'm sure Tom isn't a Canadian.

- Bunun Tom'un şemsiyesi olmadığına eminim.
- Onun Tom'un şemsiyesi olmadığına eminim.

I'm sure that's not Tom's umbrella.

Onun evde olup olmadığına bakacağım.

I'll see if he is in.

Gazın kapalı olup olmadığına bak.

See if the gas is turned off.

Söylentilerin doğru olmadığına memnun oldum.

I'm glad the rumors weren't true.

Tom aç olup olmadığına bakalım.

I'll see if Tom's hungry.

Bunda iyi olup olmadığına bakalım.

Let's see if you're any good at it.

Tom'un burada olup olmadığına bakalım.

Let's see if Tom is here.

Onun bir şey olmadığına eminim.

I'm sure it was nothing.

Benim hatam olmadığına yemin ederim.

I swear it isn't my fault.

Onu yapmaya hakkı olmadığına inanıyordum.

I believed that he had no right to do that.

Tom'un burada olmadığına gerçekten şaşırdım.

- I'm really surprised Tom's not here.
- I'm really surprised Tom isn't here.
- I'm really surprised that Tom isn't here.

Tom'un burada mutlu olmadığına şaşırdım.

- I'm surprised Tom isn't happy here.
- I'm surprised that Tom isn't happy here.

Kötü bir şey olmadığına memnunum.

I'm glad that nothing bad happened.

Önemli bir şey olmadığına eminim.

I'm sure it's nothing.

Orada biri olup olmadığına bakalım.

Let's see if anyone's out there.

Tom'un sorusu olup olmadığına bakalım.

Let's see if Tom has any questions.

Tom'un ofisinde olup olmadığına bakalım.

- I'll see if Tom is in his office.
- I'll see if Tom's in his office.

Tom'un artık burada olmadığına sevindim.

- I'm glad Tom isn't here anymore.
- I'm glad that Tom isn't here anymore.

Tom'un hiç planı olmadığına eminim.

I bet Tom doesn't have any plans.

O sorunum olmadığına memnun oldum.

I'm glad I don't have that problem.

Ben senin burada olmadığına memnunum.

- I'm glad you weren't here.
- I'm glad you guys weren't here.
- I'm glad you all weren't here.

Pizza'nın hâlâ hazır olmadığına inanamıyorum.

- I can't believe that the pizza still isn't done.
- I can't believe the pizza still isn't done.

Bunun mantıklı olup olmadığına bakalım.

Let's see if this makes sense.

Onun suçlu olmadığına ikna oldum.

- I'm convinced he's innocent.
- I'm convinced he's not guilty.

Benim kadar heyecanlı olmadığına inanamıyorum.

- I can't believe you're not as excited as I am.
- I can't believe that you're not as excited as I am.

Mary'nin eşim olmadığına memnun oldum.

I'm glad Mary isn't my wife.

Bunun seninle bir ilgisi olmadığına inanma.

Don't think it has nothing to do with you.

Ben onun bir avukat olmadığına inanıyorum.

- I don't believe he is a lawyer.
- I believe he is not a lawyer.

Tom'un burada olmadığına memnun değil misin?

Aren't you glad Tom isn't here?

Kendisinin suçlu olmadığına inanmakta yalnız değiliz.

We are not alone in believing that he is not guilty.

Herhangi bir hasar olup olmadığına bakalım.

Let's see if there's any damage.

Tom'un duymak istediğinin bu olmadığına eminim.

I'm sure that wasn't what Tom wanted to hear.

Dolapta meyve suyu olup olmadığına bak.

See if there's juice in the fridge.

Bunu bana yapanın sen olmadığına sevindim.

I'm just glad it wasn't you who did this to me.

Tom'a elveda deme fırsatım olmadığına üzgünüm.

- I'm sorry I didn't have the opportunity to say goodbye to Tom.
- I'm sorry that I didn't have the opportunity to say goodbye to Tom.

Tom'un bununla bir ilgisi olmadığına eminim.

I'm sure Tom had nothing to do with this.

Amacının Tom'un duygularını incitmek olmadığına eminim.

I'm sure you didn't mean to hurt Tom's feelings.

Buzdolabında süt olup olmadığına bakmaya gideceğim.

I'll go see if there is any milk in the refrigerator.

Gidecek bir yerim olmadığına memnun oldum.

I'm glad I don't have anywhere to go.

Tom'un olanlarla bir ilgisi olmadığına eminim.

I'm convinced Tom had nothing to do with what happened.

Arabamızın yeterli benzini olup olmadığına bakalım.

Let's see if our cars have enough gas.

Olup olmadığına karar vermek size kalmış.

It is up to you to decide whether or not.

Bir randevuya ihtiyacımız olmadığına emin misin?

Are you sure we don't need an appointment?

Hiçbir şeye ihtiyacın olmadığına emin misin?

Are you sure you really don't need anything?

- Kolay olmadığına katılıyorum.
- Katılıyorum, kolay değil.

I agree it's not easy.

Onun doğru olmadığına seni temin edebilirim.

I can assure you that's not true.

Amerika insan sınıflarının olmadığına inanmayı sever.

America likes to believe that it's a classless society.

Ben çok geç olmadığına karar verdim.

I decided it wasn't too late.

Hiç hayal gücüne sahip olmadığına inanamıyorum.

I can't believe you have no imagination at all.

Bir çeşit hata olmadığına emin misin?

Are you sure there isn't some kind of mistake?

Bunun Tom'un istediği araba olmadığına eminim.

I'm sure that's not the car Tom wants.

Tom'un bunu yapmasının gerekli olmadığına şaşırmadım.

- I'm not surprised that Tom didn't need to do that.
- I'm not surprised Tom didn't need to do that.

Tom'un bunu yapmak zorunda olmadığına şaşırmadım.

- I'm not surprised that Tom didn't have to do that.
- I'm not surprised Tom didn't have to do that.

- Bunun kendi hatası olmadığına beni ikna etti.
- Onun onun suçu olmadığına beni ikna etti.

He convinced me that it was not his fault.

Onun suçlu olmadığına inanan sadece biz değiliz.

We are not the only ones to believe that he is not guilty.

Ben bunun iyi bir fikir olmadığına inanıyorum.

- I believe that this is not a good idea.
- I believe that this isn't a good idea.
- I believe this isn't a good idea.

Bunun kendi hatası olmadığına beni ikna etti.

He convinced me that it was not his fault.

Bunu yapmak zorunda olmadığına memnun değil misin?

Aren't you glad you don't have to do this?

Tom'un peşine takılmamdan rahatsız olmadığına emin misin?

Are you sure Tom doesn't mind me tagging along?

Bir ehliyetin olmadığına dair hiçbir fikrim yoktu.

I had no idea you didn't have a driver's license.

Bunun gerçekten doğru olup olmadığına emin değilim.

I'm not sure if this is really true or not.

Tom Mary'nin hırsızlıkla bir ilgisi olmadığına inanmadı.

- Tom didn't believe that Mary had anything to do with the theft.
- Tom didn't believe Mary had anything to do with the theft.

Bazı insanlar aya inişlerin asla olmadığına inanıyorlar.

Some people believe that the moon landings never happened.

Tom'un suçlu olmadığına seni ne ikna etti?

- What convinced you Tom wasn't guilty?
- What convinced you that Tom wasn't guilty?

Git ve Tom'un odasında olup olmadığına bak.

Go and see if Tom is in his room.

Git ve Tom'un ofiste olup olmadığına bak.

Go and see if Tom is in his office.

Tom'un gitmek için hazır olup olmadığına bakayım.

Let me see if Tom is ready to go.

Telefonunuzun toplantı salonunda olup olmadığına baktınız mı?

Did you check whether your phone was in the meeting room?

Tom vitamin almanın gerekli olmadığına karar verdi.

Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.

Tom tavanı boyamanın gerekli olmadığına karar verdi.

Tom decided that it wasn't necessary to paint the ceiling.

Benim olduğumun yarısı kadar memnun olmadığına eminim.

I'm sure you're not half as glad as I am.

Tom gibi bir korkak olmadığına memnun oldum.

I'm glad you're not a coward like Tom.

O burgerde sıçan eti olmadığına emin misiniz?

Are you sure there isn't rat meat in that burger?

Yapabileceğim bir şey olup olmadığına bir bakayım.

I'll see if there's anything I can do.

Onun bir kız arkadaşının olmadığına emin misin?

Are you sure he doesn't have a girlfriend?

Onun bir oğlan arkadaşının olmadığına emin misin?

Are you sure she doesn't have a boyfriend?