Translation of "Niyetinde" in English

0.020 sec.

Examples of using "Niyetinde" in a sentence and their english translations:

Vazgeçmek niyetinde değiliz.

We don't intend to give up.

O, niyetinde oldukça kararlıydı.

He was quite decided in his determination.

Öyle yapmak niyetinde değilim.

I don't intend to do so.

Onu öldürmek niyetinde miydin?

Did you intend to kill her?

O ne yapma niyetinde?

- What does he mean to do?
- What does he intend to do?

Pes etmek niyetinde değilim.

I don't intend to give up.

Peter vazoyu kırmak niyetinde değildi.

Peter didn't intend to break the vase.

Sizinle sonucu paylaşma niyetinde değilim.

I have no intention of telling you the result.

Senin duygularını incitmek niyetinde değildi.

He did not intend to hurt your feelings.

Onu sana söylemek niyetinde değildim.

I didn't intend to tell you that.

Sana zarar vermek niyetinde değilim.

I mean you no harm.

Ben bencil olmak niyetinde değilim.

I don't intend to be selfish.

Bunu artık kullanma niyetinde değilim.

I don't intend to use this any longer.

Bir şey açıklamak niyetinde değilim.

I don't intend to explain anything.

O, Almanya'ya gelmek niyetinde miydi?

Did she intend to come to Germany?

Bunu gizli tutmak niyetinde değildim.

I didn't mean to keep it secret.

Tom Mary'yi aramak niyetinde değildi.

Tom didn't intend to call Mary.

Bizi terk etmek niyetinde misin?

Do you intend to leave us?

Sen onları öldürmek niyetinde miydin?

Did you intend to kill them?

Onlara zarar vermek niyetinde değildim.

I didn't mean to hurt them.

O, amcasını ziyaret etmek niyetinde.

He intends to visit his uncle.

Tutmak niyetinde olmadığın sözler verme.

Don't make promises that you don't intend to keep.

Tom yalnız gitmek niyetinde değil.

Tom doesn't intend to go by himself.

Sami, Leyla'yı boşamak niyetinde değildi.

Sami didn't intend to divorce Layla.

Bu konuda ne yapmak niyetinde?

What does he intend to do about it?

Brian kullandığı parayı kesinlikle sınırlamak niyetinde.

Brian intends to strictly limit the money he uses.

O bir güzellik yarışmasına katılmak niyetinde.

She intends to participate in a beauty contest.

Kim gelecekte bir diplomat olmak niyetinde.

Kim intends to be a diplomat in the future.

Sizler bugün sinemaya gitmek niyetinde misiniz?

Do you guys intend to go to the movies today?

Tom Mary ile tartışmak niyetinde değildi.

Tom didn't intend to argue with Mary.

O bize yardım etmek niyetinde mi?

Does he intend to help us?

Biz tekrar oraya gitme niyetinde değildik.

We had intended never to go there again.

Polisin zarar verme niyetinde olduğunu söylemiyorum.

I'm not saying the police are intending to cause damage.

Onlara hiçbir şey söylemek niyetinde değilim.

I don't intend to tell them anything.

Onlarla konuşmaya devam etmek niyetinde değilim.

I don't intend to keep talking to them.

Tom'la asla tekrar konuşmak niyetinde değilim.

I don't intend to ever talk to Tom again.

Tom bize zarar vermek niyetinde değil.

Tom means us no harm.

Dan, Linda'yı aramak niyetinde bile değildi.

Dan didn't even intend to call Linda.

Tom bu konuda ne yapmak niyetinde?

What does Tom intend to do about it?

Tom, ne olursa olsun gitmek niyetinde.

Tom intends to go no matter what.

Tom sana zarar vermek niyetinde değildi.

Tom didn't intend to hurt you.

Tom onu yapmak niyetinde olmadığını söyledi.

- Tom said he had not intended to do that.
- Tom said he hadn't intended to do that.
- Tom said that he had not intended to do that.

Tom bunu yapmak niyetinde olduğunu söylüyor.

- Tom says that he intends to do that.
- Tom says he intends to do that.

Bütün gün burada olmak niyetinde değilim.

I don't intend to be here all day.

Tom kimseyi vurma niyetinde olmadığını söyledi.

- Tom said he hadn't intended to shoot anyone.
- Tom said he hadn't intended to shoot anybody.
- Tom said that he hadn't intended to shoot anyone.

Tom'un bunu yapmak niyetinde olmadığını biliyordum.

- I knew Tom didn't intend to do that.
- I knew that Tom didn't intend to do that.

Tom Pazartesi günü Mary'yi ziyaret etmek niyetinde.

Tom intends to visit Mary on Monday.

Bütün sorularımı doğru olarak cevaplamak niyetinde misin?

Do you intend to answer all my questions truthfully?

Tom geri dönmek niyetinde olduğumuzu bilmeni istiyor.

Tom wants you to know we intend to be back.

Tom tutmak niyetinde olmadığı bir söz verdi.

Tom made a promise he didn't intend to keep.

Babam önümüzdeki hafta yurt dışına gitmek niyetinde.

Father intends to go to abroad next week.

Tom'un senin duygularını incitmek niyetinde olmadığından eminim.

I'm sure that Tom didn't intend to hurt your feelings.

Tom sana hakaret etmek niyetinde olmadığını söyledi.

Tom said that he hadn't intended to insult you.

Boston'a gitme niyetinde olduğunu neden bana anlatmadın?

Why didn't you tell me you were planning to go to Boston?

Tom o kadar çok ödemek niyetinde değildi.

Tom didn't intend to pay that much.

Tom Mary'nin duygularına zarar vermek niyetinde değildi.

Tom didn't intend to hurt Mary's feelings.

Sana herhangi bir şey söylemek niyetinde değilim.

I don't intend to tell you anything.

Sence Tom gerçekten yardım etmek niyetinde mi?

Do you think Tom really intends to help?

Bu gece o şarkıyı söylemek niyetinde değilim.

I don't intend to sing that song tonight.

Tom bana onu yapmak niyetinde olmadığını söyledi.

- Tom told me that he didn't intend to do that.
- Tom told me he didn't intend to do that.

Tom aslında onu yapmak niyetinde olmadığını söyledi.

Tom said that he didn't really intend to do that.

Tom Mary'ye bunu yapma niyetinde olmadığını söyledi.

- Tom told Mary he didn't intend to do that.
- Tom told Mary that he didn't intend to do that.

Tom, Mary'ye yardım etme niyetinde olmadığını söyledi.

- Tom said he didn't intend to help Mary.
- Tom said that he didn't intend to help Mary.

Bu sefer mümkün olduğunu gösterme niyetinde gibi gözüküyor.

seem intent on demonstrating that this time it will be possible.

O modayı öğrenmek için New York'a gitmek niyetinde.

She's intent on going to New York to study fashion.

Tom Mary'nin araba sürmesine izin vermek niyetinde değildi.

Tom didn't intend to let Mary drive.

- Sana zarar vermek niyetinde değildim.
- Seni incitmek istemiyordum.

I didn't intend to hurt you.

Bunun bir daha olmasına izin vermek niyetinde değilim.

I don't intend to let that happen ever again.

Sizi temin ederim ki sizi aldatmak niyetinde değildim.

- I assure you I didn't intend to deceive you.
- I assure you that I didn't intend to deceive you.

Tom Mary'nin onu öpmesine izin vermek niyetinde değildi.

Tom didn't intend to let Mary kiss him.

Tom hava durumu ne olursa olsun gitmek niyetinde.

Tom intends to go regardless of the weather.

Ben hiç Boston'a gitmedim ve oraya gitmek niyetinde değilim.

I've never been to Boston, and I don't intend to ever go there.

- Benim evlenmeye hiç niyetim yok.
- Ben evlenme niyetinde değilim.

I have no intention of getting married.

Ben bu hafta sonu seninle Boston'a gitmek niyetinde değilim.

I don't intend to go to Boston with you this weekend.

Tom önümüzdeki ekim ayında Avustralya'ya gitmek niyetinde olduğunu söyledi.

Tom said he intends to go to Australia next October.

O profesyonel bir futbol oyuncusu olmak niyetinde olmadığını açıklığa kavuşturdu.

He made it clear that he had no intention of becoming a professional football player.

Tom çiti boyamak için çok fazla zaman harcamak niyetinde değildi.

Tom didn't intend to spend so much time painting the fence.

- Hiçbir soruya cevap verme niyetinde değilim.
- Hiçbir soruyu yanıtlamaya niyetim yok.

I don't intend to answer any questions.

Sence Tom gerçekten bütün viski şişesini kendi başına mı içmek niyetinde?

Do you think Tom really intends to drink that whole bottle of wine by himself?

- Tom bunu bir daha yapmayı düşünmüyor.
- Tom bunu tekrar yapma niyetinde değil.

Tom doesn't intend to do that again.

Tom aile geçmişini araştırdı ve tüm akrabalarına detaylı bir soy ağacı göndermek niyetinde.

Tom's researched his family history and intends to send a detailed family tree to all of his relatives.