Examples of using "Incitmek" in a sentence and their spanish translations:
No quise lastimarte.
- No fue mi intención lastimarte.
- No era mi intención hacerte daño.
- No quería hacerte daño.
- No quise herirlo.
- Mi intención no era ofenderte.
No quiero hacerle daño a nadie.
No fue mi intención ofenderte.
No quería herir vuestros sentimientos.
No era su intención herirte.
No quiero herir a Tom, pero si tengo que hacerlo lo haré.
No quería herir sus sentimientos.
Sencillamente no quiero herir a nadie.
Sé que no quieres herirme.
¿Por qué querrías lastimar a Tom?
No quiero herir los sentimientos de Tom.
Tom no quería herir a María.
- Él no quería hacerte daño.
- No era su intención herirte.
- Él no quiso herirte.
Nunca quise hacerte daño.
No quiero dañar sus sentimientos.
Tom no quiere herirnos.
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.
No quiero herir sus sentimientos.
No quiero volver a herir a Tom.
- No era la intención de Tom herir los sentimientos de Mary.
- Tom no quiso herir los sentimientos de Mary.
No fue mi intención herir tus sentimientos.
Lo siento. Nunca tuve la intención de lastimarte.
Él no quería herir tus sentimientos.
¿Por qué alguien querría hacerle daño a Tom?
Tom dice que no quiere lastimar a Mary.
Tom jamás querría herirte.
No estoy aquí para hacerte daño.
- Sólo no quiero herirla.
- Solamente no quiero lastimarla.
- Tom no quería herir a nadie.
- Tom no tenía la intención de lastimar a nadie.
¿Es por eso que me quieres herir?
Nunca fue mi intención lastimarte.
- No quiero lastimar a Tom más de lo que ya lo lastimé.
- No quiero lastimar a Tom más de lo que ya lo he hecho.
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.
Tom no quiere hacer nada que dañe a Mary.
Solo quise asustar a Tom, no herirlo.
No lo digo para hacerte daño, pero es la verdad.
Tom dijo que no quiere lastimarte, pero si vienes otra vez por acá, te va a dar una paliza.