Translation of "Kılıç" in English

0.042 sec.

Examples of using "Kılıç" in a sentence and their english translations:

Kılıç kullanabilen

capable of using swords

Bir kılıç istiyorum!

I want a sword!

Kılıç balığı yedik.

We ate swordfish.

Kılıç çok keskindi.

The blade was very sharp.

Kılıç, ok, taş, kulüp.

swords, arrows, stones, clubs.

Böyle bir kılıç istiyorum!

I want a sword like this!

Mary Tom'a kılıç verdi.

Mary gave Tom the sword.

Bu güzel bir kılıç.

It's a beautiful sword.

Yine kılıç kalkan kullanmayı öğretiyorlardı

again they were teaching how to use a sword shield

Bir kılıç sahibi olmak istiyorum!

I want to have a sword!

Kılıç çekenlerin hepsi kılıçla ölecek.

All those who take up the sword shall perish by the sword.

İki uçlu bir kılıç gibidir.

It's like a double-edged sword.

Kılıç, bedeni korumak için kullanılabilir.

The sword can be used to protect the body.

Bu kılıç olacağını düşündüğümden daha ağır.

This sword is heavier than I thought it would be.

Hiç bir kılıç kırlangıcı gördünüz mü?

Have you ever seen a swift?

Şu kılıç bir prens için uygun.

That sword is fit for a prince.

Korsan, elindeki kılıç, güverte üzerine atladı.

The pirate, sword in hand, leapt onto the deck.

Edo Döneminde bir ​​samuray iki kılıç taşıdı.

A samurai in the Edo era carried two swords.

O bir kalkan ve bir kılıç aldı.

He bought a shield and a sword.

Ünlü kördüğüm bir kılıç darbesi ile kesildi.

The famous Gordian Knot was cut with a sword blow.

- İki ucu keskin kılıç.
- İki ucu keskin bıçak.

- It's a two-edged sword.
- It's a double-edged sword.

Ona bir kılıç ver bu yüzden o öldürülmeyecek.

Give him a sword so he won't be killed.

Bu kılıç dünyada bir ejderhayı öldürebilecek tek silahtır.

This sword is the only weapon in the world that can kill a dragon.

Bu kılıç, dünyada ejderhaya zarar verebilecek tek silahtır.

This sword is the only weapon in the world that can harm a dragon.

Diğerlerinki bir kılıç iken, bir gladyatörün seçtiği silah topuzdur.

One gladiator's weapon of choice is the mace, while the other's is a sword.

Tycho Brahe burnunun bir parçasını bir kılıç düellosunda kaybetti.

Tycho Brahe lost part of his nose in a sword duel.

Onu kovdu; yaşam ağacının yolunu denetlemek için Aden bahçesinin doğusuna Keruvlar ve her yana dönen alevli bir kılıç yerleştirdi.

And he cast out Adam: and placed before the paradise of pleasure Cherubim, and a flaming sword, turning every way, to keep the way of the tree of life.